İlan Detay

Parlonist Çeviri Teknolojileri ve Dil Hizmetleri

Çevirmen (Ollang Çeviri Teknolojileri)

İstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa, Ankara, Antalya, Bursa, İzmir

Parlonist Çeviri Teknolojileri ve Dil Hizmetleri - Çevirmen (Ollang Çeviri Teknolojileri)

İş Açıklaması

Ollang Çeviri Teknolojileri olarak müşterilerimize yüksek kalitede çeviri hizmetini yüksek hızda sağlıyoruz. Merkezi San Francisco’da olan ve Türkiye’de operasyonlarını yürüten bir firma olarak hedefimiz; çeviri teknolojilerimizle, alana kazandırdığımız yeniliklerle dünyada çeviri endüstrisine yön vermek. Bu hedefimize ulaşmak için seni de aramızda bekliyoruz!

Çeviri yaparken kelimeleri bir dilden bir dile çevirmiyoruz, metni yeniden yaratıyoruz. Bir dizi çevirirken hedef kültürlerin farklı olduğunu göz önünde bulundurarak, gerektiğinde kültüre uyarlama yapıyoruz. Bir oyun çevirisi yaparken lokalizasyonun (yerelleştirme) ne demek olduğunu çok iyi anlıyoruz ve çeviri oyununu kültürlerin kurallarına göre oynuyoruz.

Hiç çeviri bir metni okurken çevirisini beğenmediğiniz oldu mu? Veya alt yazılı bir dizi/film izlerken anlamın yetersiz kaldığını hissettiniz mi? Veya farklı bir dilde oyun oynarken bu cümle/ kelime ne alaka dediniz mi? Peki o metni daha iyi çevirebileceğinizden emin misiniz? Cevabınız evetse sizi aramızda bekliyoruz.

İstenen Yetenek ve Uzmanlıklar

Arapça Çevirmen / İspanyolca Çevirmen / Rusça Çevirmen / Fransızca Çevirmen / İngilizce Çevirmen / Almanca Çevirmen / İtalyanca Çevirmen / Urduca Çevirmen olarak;

  • Öncelikle çeviri yapmanın bir dilden bir dile kelimelerin anlamının yazmak olmadığını çok iyi bilirsin,
  • Çevirisini yapacağın metnin uzmanlık alanına (medikal, hukuk, pazarlama, alt yazı, oyun lokalizasyon vb.) hakimsin ve gerektiğinde gerekli araştırmayı yaparsın,
  • Terminolojiye önem verirsin ve metnin çevirisi için gerekli araştırmayı internet üzerinden yapmaya meraklısınız,
  • Çeviri yaptığın dilin yazım kurallarını bilirsin, emin olmadığında araştırırsın,
  • Yeni çeviri teknolojileri öğrenmeye meraklısınız ve gerektiğinde teknoloji ekibine ilgili geri bildirimleri vererek Ollang teknolojilerinin geliştirilmesine katkıda bulunursun,
  • Sorumluluğunun bilincindesin ve söz verdiğin tarihte işinizi teslim edersin,
  • İletişiminiz güçlüdür, gerekli konularda önceden planlama yaparsın,
  • Tercihen üniversitelerin Mütercim Tercümanlık veya Dil Bilim bölümlerinden mezunsun veya çeviri yapacağın dile hakimsin.