İlan Detay
Saylon Danışmanlık - Serbest Çevirmen
İş Açıklaması
Çeşitli dillerden Türkçeye ve Türkçeden çeşitli dillere hukuki, pazarlama, medikal ve benzer alanlarda metin çevirileri yapmak,
Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek,
İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak,
Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak,
Kalite kontrol süreçlerini uygulamak,
Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek.
İstenen Yetenek ve Uzmanlıklar
Üniversitelerin Çeviribilim, Mütercim-Tercümanlık, Dili ve Edebiyat bölümlerinden mezun olmak,
Diğer bölümlerden mezun olunması durumunda, çevirmenlik için başvurulan alanda yetkinlik sahibi olmak
Türkçeye ve hedef dillere iyi düzeyde hakim olmak,
Her iki yönde sorunsuz bir şekilde çeviri yapabilmek,
MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek,
Yeniliklere ve gelişime açık olmak,
Ulaşılabilir olmak ve titiz çalışmak,
Teslim tarihlerine sadık kalmak
Not: Önyazıda hangi dil için başvuru yaptığınızı belirtmenizi rica ederiz.
Diller
Almanca
Rusça
Fransızca
Arapça
İspanyolca
İtalyanca
Portekizce
Yunanca
Romence
Kazakça
Azerice
Farsça
Japonca
Çince
İbranice
Lehçe
Çekçe
Slovakça
Macarca
Latince
Hintçe
Norveççe
Letonca
Estonca
İzlandaca
Bulgarca
Makedonca
Boşnakça
İsveççe
Danca
Fince
Korece
Özbekçe
Arnavutça
Ukraynaca
Gürcüce
Türkmence
Ermenice
Sırpça
Hırvatça