İŞ İLANI VER:0216 572 25 25
İŞ İLANI VER:0216 572 25 25
  • Ankara:0216 572 25 25
  • İzmir:0232 441 71 44
  • Antalya:0216 572 25 25
  • Bursa:0216 572 25 25
Firma Girişi

Çeviri Yerelleştirme İş İlanları

Hepsini Temizle
Çeviri Yerelleştirme
  • İş Açıklaması

    Regulatory Affairs Assistant provides support and assistance to the Regulatory Affairs department located in İstanbul, Turkey. This role actively contributes to ensuring operational excellence for the department whilst working in close collaboration with other members of the Regulatory Affairs team.

    Maintaining/updating files, records, and databases

    Inputting data on to the system

    Assisting with maintenance of regulatory systems including working instructions and other working tools such as forms and spreadsheets

    Providing administrative support, as required; booking meeting rooms, couriers, post, purchase orders.

    To assist the department in any other duty that is required in line with the job role

    Managing and tracking regulatory projects/requests.

    Aranan Nitelikler

    University degree in Chemistry, Pharmacy, Chemical Engineering or Biology

    Good command of written and spoken English

    Strong computer skills in MS Office programs

    Detail oriented with strong analytical and problem-solving skills

    Willingness to learn new skills

    Ability to prioritise and to work on multiple tasks in parallel

    Good notion of urgency to provide support in a proactive and timely manner

    Excellent team player able to interact well with different types of people and always willing to help

    Adaptable to changing project priorities and work assignments

    No experience required

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Uzman Yard

  • Jr. Project Coordinator

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu 15 Şubat 2018

    İş Açıklaması

    Saylon Consilting (Translation Agency, based in Istanbul)

    Job Definition

    •Analyzing project requests and setting up customized workflows
    •Setting up and scheduling projects
    •Being responsible for project execution and delivering the required quality within the given timeframe
    •Management, sourcing, and coordination of translator
    •Acting as the main contact person for customers
    •Project administration
    •Learning the technical background of CAT tools
    •Preparation of invoices for projects
    •Effective communication with clients, linguists, and colleagues to ensure customer satisfaction.

    Aranan Nitelikler

    Qualifications

    • Good command of both oral and written English,
    • Experienced in the similar field (preferably Translation and Localization, Project Management)
    • Good at teamwork and with strong communication skills,
    • Able to adapt himself/herself with intense and busy working schedule,
    • Good command of MS office programs (CAT tool knowledge is a plus),
    • Knowledge of Russian is a plus,
    • Acts with a problem-solving and result-oriented approach,
    • High sense of responsibility
    • Good at managing the coordination of more than one project
    • Skilled at organization and time management to meet the customer expectations
    • Having high sense of work discipline and willing to work devotedly

    If you find yourself applicable for this position, please send your CV to our e-mail info@saylon.com with the Subject note: “Jr. Project Coordinator Application”.

    Look forward to hearing from you.

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Asistan, Koordinatör, Sekreter, Yetkili Yardımcısı

  • İş Açıklaması

    TERCÜMANLAR ARANMAKTADIR

    İş Açıklaması

    Devam etmekte olan projelerimizde görev almak üzere, Serbest Tercüman (freelance), kontrolör  ve Yeminli Tercüman olarak çalışmak üzere  aşağıda belirtilen dillerde tercümanlara ihtiyacımız vardır. Müracaat edecek adaylarda aşağıda belirtilen özellikler aranmaktadır.

    Aranan Nitelikler

    İstenen Yetenek ve Uzmanlıklar

    •             İlgili üniversitelerden MEZUN,

    •             Uzman olduğu dili her iki yönde de KULLANABİLEN,

    •             En az iki yıl ofis içi veya freelance çalışma TECRÜBESİ,

    •             OFFICE PROGRAMLARINA hakim,

    •             KALİTE YÖNETİM SİSTEMİ dahilinde çalışabilecek,

    •             REFERANS verebilecek,

    •             YEMİNLİ TERCÜMAN pozisyonlar için T.C VATANDAŞLIĞI şartı,

    Başvuru aşamasında cv niz değerlendirildikten sonra uygun görülen adaylara dil yönlerinde deneme metni tercümeleri yaptırılacaktır.

    Yukarıda  belirtilen şartlara uymayan müracaatlar değerlendirmeye ALINMAYACAKTIR.

     

    DİLLER :

    -ARAPÇA

    -ARNAVUTÇA

    -BELARUSÇA

    - BOŞNAKÇA

    -BULGARCA

    -ÇEKÇE

    -DANCA

    -ENDONEZCE

    -ERMENİCE

    -ESTONCA

    -FLEMENKÇE

    -FRANSIZCA

    -GÜRCÜCE

    -HIRVATÇA

    -İBRANİCE

    -İNGİLİZCE

    -İSPANYOLCA

    -İSVEÇCE

    -İTALYANCA

    -JAPONCA

    -KAZAKÇA

    -KORECE

    -LEHÇE

    -MACARCA

    -MAKEDONCA

    -MOLDOVCA

    -NORVEÇÇE

    -ÖZBEKÇE

    -PORTEKİZCE

    -ROMENCE

    -SIRPÇA

    -SLOVAKÇA

    -SLOVENCE

    -TÜRKMENCE

    -UKRAYNACA

    -UYGURCA

    -YUNANCA

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

İş Habercisi - Çeviri Yerelleştirme İş İlanları 'nı düzenli olarak e-posta adresine gelmesini ister misin?

Yeni işler aramanla eşleştiğinde bunu ilk bilen sen olacaksın! Sana ne sıklıkla e-posta göndermeliyiz?