Çeviri/Tercüme Asistanı İş İlanları

 
Hepsini Temizle
Çeviri/Tercüme Asistanı
  • Almanca Bilen Tercüman Mihmandar

    ANT İNSAN KAYNAKLARIİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa Bugün
    İş AçıklamasıBünyemizde istihdam edilmek üzere; Fuar Kongre Ulusal ve Uluslararası Devlet Zirveleri Event Toplantı Ofis Çalışma Alanları vb. etkinliklerde mihmandarlık yapabilecek Almanca bilen tercüman - mihmandar ekip arkadaşları arayışımız bulunmaktadır.
    Aranan Nitelikler18-28 yaş aralığında Tercümanlık yapabilecek seviyede Almanca bilen Haftada min.3 gün ve üzeri müsait olan Dış görünümüne özen gösteren Diksiyonu düzgün, iletişim yönü kuvvetli Çalışma ve öğrencilik hayatında tecrübe edinmeye istekli Esnek çalışma saatlerine uygun Bay ve Bayan çalışma arkadaşları arayışımız vardır. Uygun adayların ilanımıza başvurmaları rica olunur.

    Sektör: Turizm, Fuar ve Organizasyon, İnsan Kaynakları

    Pozisyon: Çeviri/Tercüme Asistanı, Etkinlik Görevlisi, Host, Tercüman, Almanca Okutmanı, Almanca Öğretmeni, Ardıl Tercüman, Fuar Hostesi, Mihmandar, Mütercim Tercüman

  • İngilizce Tercümanı

    ANT İNSAN KAYNAKLARIİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa Bugün
    İş AçıklamasıBünyemizde istihdam edilmek üzere; Fuar Kongre Ulusal ve Uluslararası Devlet Zirveleri Event Toplantı Ofis çalışma alanları vb. etkinliklerde mihmandarlık yapabilecek İngilizce bilen tercüman - mihmandar ekip arkadaşları arayışımız bulunmaktadır.
    Aranan Nitelikler18-28 yaş aralığında, Tercümanlık yapabilecek seviyede İngilizce bilen, Haftada min.3 gün ve üzeri müsait olan, Dış görünümüne özen gösteren, İletişim yönü kuvvetli, Çalışma ve öğrencilik hayatında tecrübe edinmeye istekli, Esnek çalışma saatlerine uygun, Bay ve Bayan çalışma arkadaşları arayışımız vardır. Uygun adayların ilanımıza başvurmaları rica olunur.

    Sektör: Turizm, Fuar ve Organizasyon, İnsan Kaynakları

    Pozisyon: Çeviri/Tercüme Asistanı, Çevirmen, Tercüman, Ardıl Tercüman, Mihmandar, Mütercim Tercüman, Serbest Çevirmen, Simultane Tercüman, Yeminli Tercüman

  • İş AçıklamasıAktif bir şekilde yabancı dil konuşabilen (Almanca, Fransızca, İngilizce, Flemenkçe dillerinden en az biri ana dil seviyesinde olmalı) Hasta ve hasta yakınlarına yüksek kalitede hizmet verilmesini ilke edinecek ve benimseyecek, Yurtdışından gelen hastalarımızın hava alanından kurumlara kadar transferindeki organizasyonu ve tedavi süreçlerini takip edecek, Hasta-hekim iletişimini koordine edecek, telefon ve mail yoluyla sorulan soruları cevaplayacak, Mailing ve rapor hazırlama süreçlerinde aktif rol alacak ekibimizde görev alacak, YURTDIŞI HASTA DANIŞMANLARI aramaktayız.
    Aranan NiteliklerEn az Lise mezunu Benzeri alanda en az 2 yıl tecrübe sahibi, Hasta ve hasta yakınlarıyla etkili iletişim kurabilen, Hasta ve hasta yakınları memnuniyetine önem veren, Tercihen Almanca, İngilizce, Fransızca veya Flemenkçe dillerinden en az birini ileri derecede bilen Sabırlı, güler yüzlü ve dinamik, Planlama, organizasyon, koordinasyon ve takip becerisine sahip, Esnek çalışma saatlerine uyum gösterebilecek, Tercihen Anadolu yakasında ikamet eden veya Maltepe şubemize ulaşımda güçlük çekmeyen, '''BAYAN'' yurtdışı hasta danışmanları arıyoruz.

    Sektör: Elektrik ve Elektronik, Ambalaj ve Kağıt, Beyaz Eşya, Bilgisayar / BT / Internet, Cam ve Seramik, Dağıtım, Danışmanlık, Dayanıklı Tüketim Malları, Demir-Çelik, Denizcilik, Deri/Ayakkabı, Dernek ve Vakıf, Dış Ticaret, Eğitim, Eğlence, Endüstri, Faktoring, Gayrimenkul, Gıda, Halkla İlişkiler, Havacılık, Hayvancılık, Hizmet / İşletme Servisi, Holding, Hukuk, İlaç, İmalat, İnşaat, İthalat/İhracat, Kamu, Kimya, Kozmetik, Leasing/Finansal Kiralama, Madencilik, Mağazacılık / Perakendecilik, Mali Denetim-Vergi, Mali Müşavirlik, Medya, Mimarlık, Lojistik, Otelcilik, Otomotiv, Akaryakıt/Petrol ve ürünleri, Reklamcılık, Restorancılık, Sağlık/Hastane, Sanat, Savunma/Güvenlik, Sigortacılık, Sosyal Servisler, Tarım ve Orman Ürünleri / Ziraat, Tekstil, Telekomünikasyon ve Network, Tıbbi Malzeme, Toptancılık, Turizm, Ulaşım, Yapı Malzemeleri, Yatırım / Menkul Değerler, Yayıncılık, Diğer, Yatırım /Menkul D. /Borsacılık, Hızlı Tüketim Malları, Bankacılık / Finans, Fuar ve Organizasyon, Ajans, Pazar / Piyasa Araştırma, Müşteri ilişkileri, Alüminyum, Aydınlatma, Belgelendirme/Marka/Patent, Bioteknik, Mobilya/Dekorasyon, Büro Makineleri, Isıtma/Soğutma/İklimlendirme, Enerji, Gemi/Yat/Tersane, Çevre, Kuyumculuk/Pırlanta, Otomasyon, Makine, Çağrı Merkezi, Matbaacılık/Baskı, Mühendislik, Sivil Toplum Kuruluşu, İnsan Kaynakları, Spor, Kırtasiyecilik, Çimento, Gümrükleme, Mekanik Tesisat, Rehabilitasyon, Network Marketing, Plastik, Barter, E-Ticaret, Optik, Yumurtacılık/Tavukçuluk, Metal Sanayi, Oyuncak, İş Sağlığı ve Güvenliği, Süt ve Süt Ürünleri, Proje ve Taahhüt, Ofis Malzemeleri, Kargo-Kurye, Catering, Tekstil Boya ve Kimyasalları, Su Ürünleri, Açık Hava Reklamcılığı, Tercüme Hizmetleri, Işık,Ses ve Görüntü Sistemleri, Tanıtım Ve Promosyon Ürünleri, Bina ve Tesis Yönetimi, Güvenlik Sistemleri, Güvenlik Hizmetleri, Döküm, Yalıtım, Ödeme Hizmetleri, Motosiklet, Asansör ve Yürüyen Merdivenler, Üretim / Endüstriyel Ürünler

    Pozisyon: Çağrı Merkezi Müşteri Temsilcisi, Çeviri/Tercüme Asistanı, Çevirmen, Tercüman, Mütercim Tercüman, Serbest Çevirmen, Simultane Tercüman, Uluslararası Hasta İlişkileri Sorumlusu, Uluslararası Hasta İlişkileri Uzmanı, Yurtdışı Müşteri Temsilcisi

  • İş Açıklamasıİngilize eğitimi yetişkin ve çocuklar için
    Aranan Niteliklerİstenen Yetenek ve Uzmanlıklar Üniversitelerin İngilizce Öğretmenliği, Dil ve Edebiyat bölümünlerinden mezun, Eğitim teknolojilerini derslerinde severek uygulayan, ​Çocuk grupları ile ders yapmış,tecrübe sahibi Çocuklar ile iletişimi güçlü Öğretmenlik mesleğini seven, Takım çalışmasına yatkın, Üretmeyi seven.

    Sektör: Eğitim, Hizmet / İşletme Servisi

    Pozisyon: Çeviri/Tercüme Asistanı, Çevirmen, Eğitim Elemanı, Kurs Öğretmeni, Tercüman, Ardıl Tercüman, İngilizce Okutmanı, İngilizce Öğretmeni, Mütercim Tercüman, Serbest Çevirmen

  • İş AçıklamasıBeykent Üniversitesi Hastanesi, toplumun her kesiminden hastaya yüksek kalitede sağlık hizmeti sunmak amacıyla faaliyet göstermektedir. Hastane, tıp teknolojisinin son ürünü olan en gelişmiş cihazları, güçlü altyapısı, uzman kadrosu, kent içinde ulaşım kolaylığı sağlayan lokasyonu ve çok sayıda branşı tek çatı altında toplayan geniş yelpazesiyle, sağlık hizmetine yeni bir boyut kazandırmaktadır. İstanbul'un yükselen değeri Büyükçekmece'de 20 bin metre kare kapalı alana sahip olan Beykent Üniversitesi Hastanesi; Toplamda 188 adet hasta yatağı olmak üzere; - 132 adet Servis Yatağı - 24 adet Yenidoğan Yoğun Bakım - 22 adet Dahili-Cerrahi Yoğun Bakım - 6 adet Kardiyovasküler Cerrahi Yoğun Bakım - 4 adet Koroner Yoğun Bakım * 8 adet Ameliyathane * 1 Heliport Alanı ile her türlü hava ambulansı ve helikopterine iniş kalkış imkânı ve kişiye özel sağlık hizmeti yaklaşımıyla hizmet vermektedir.
    Aranan NiteliklerGENEL NİTELİKLER Üniversitelerin Tercümanlık, Uluslararası İlişkiler vb. bölümlerinden mezun, Alanında ve sektörde en az 5 yıl deneyimi olan, Fransızca,Arapça ve İngilizce dillerini bilen, Sağlık sektöründe deneyimli, hasta ve müşteri ilişkileri yönetimini bilen, Yeni pazarlama trendlerini takip eden ve stratejik ve kreatif düşünerek çözüm üretebilen, Yazılı basın ve medya ilişkileri konusunda tecrübeli, Reklam ajansları ile birebir çalışmış olan, Planlama, organizasyon ve raporlama becerilerine sahip, Etkili iletişim ve ilişki yönetimine sahip, İleri derecede sözlü ve yazılı İngilizce dil bilgisine sahip, Seyahat engeli olmayan, Tercihen Avrupa yakasında ve Beylikdüzü civarında ikamet eden. Belirtilmiş olan niteliklerde "Uluslararası Hasta Merkezi Yetkilisi" arayışımız bulunmaktadır.

    Sektör: Hizmet / İşletme Servisi, Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Çeviri/Tercüme Asistanı, Çevirmen, Hasta Danışmanı, Tercüman, Ardıl Tercüman, Hasta Hizmetleri Elemanı, Hasta Hizmetleri Sorumlusu, Uluslararası Hasta İlişkileri Sorumlusu, Uluslararası Hasta İlişkileri Uzmanı, Uluslararası Hasta Merkezi Müdürü

Sayfa:/3

İş Habercisi - Çeviri/Tercüme Asistanı İş İlanları 'nı düzenli olarak e-posta adresine gelmesini ister misin?

Yeni işler aramanla eşleştiğinde bunu ilk bilen sen olacaksın! Sana ne sıklıkla e-posta göndermeliyiz?