Firma Üyelik

İŞ İLANI VER:0216 572 25 25
İŞ İLANI VER:0216 572 25 25
  • Ankara:0216 572 25 25
  • İzmir:0232 441 71 44
  • Antalya:0216 572 25 25
  • Bursa:0216 572 25 25
Firma Girişi

Çeviri / Tercüme İş İlanları

 
Hepsini Temizle
Çeviri / Tercüme
  • Translator (Legal, Financial And Banking Fields)

    Saylon DanışmanlıkTüm Türkiye, İstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu Bugün

    İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Translator position. The main content types to work on are Legal, Financial and Banking content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Law/Economics Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator Experience in translating/reviewing Legal, Financial and Banking content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Learning and development skills: be able to reach daily volume targets with sufficient quality lever, implement the constructive feedback in order to improve self-performance, be curious and proactive in requested fields Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen, Editör

  • Translator (Engineering, Automotive And Technical Fields)

    Saylon DanışmanlıkTüm Türkiye, İstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu Bugün

    İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Translator position. The main content types to work on are Engineering, Automotive and Technical content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Engineering/Technical Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator Experience in translating/reviewing Engineering, Automotive and Technical content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Learning and development skills: be able to reach daily volume targets with sufficient quality lever, implement the constructive feedback in order to improve self-performance, be curious and proactive in requested fields Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen, Editör

  • Translator (Life Sciences/Medical Fields)

    Saylon DanışmanlıkTüm Türkiye, İstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa Bugün

    İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Translator position. The main content types to work on are Life Sciences and Medical content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Medicine Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator Experience in translating/reviewing highly Medical content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Learning and development skills: be able to reach daily volume targets with sufficient quality lever, implement the constructive feedback in order to improve self-performance, be curious and proactive in requested fields Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • Medikal Çevirmen/Editör (Tam Zamanlı)

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu Bugün

    İş AçıklamasıGayrettepe’de bulunan ofisimizde tam zamanlı çalışmak üzere deneyimli medikal tercüman/editör arayışımız bulunmaktadır. Üniversitelerin İngilizce Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, Tıp, Eczacılık, Biyoloji bölümlerinden mezun veya İngilizce eğitim veren bölümlerden mezun olmak, Türkçe ve İngilizce dillerine ileri derecede hakim olmak, Tıbbi / Medikal Terminolojiye hakim olmak, Her iki yöne de sorunsuz şekilde çeviri yapabilmek, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak,

    Aranan Niteliklerİngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye kardiyoloji, farmakovijilans, tıbbi cihaz broşürleri, onkoloji, göz sağlığı, veterinerlik vb. alanlarda metin çevirilerini yapmak, İlaç ruhsat dosyalarının 2.4 ve 2.5 bölümlerin çevirilerini yapmak, Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek, İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak, Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak, Kalite kontrol süreçlerini uygulamak, Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek, Kendi ana diline ve bildiği yabancı dile ait gelişmeleri yakından izlemek

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen, Editör

  • Translator (Marketing, Gaming And IT Fields)

    Saylon DanışmanlıkTüm Türkiye, İstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu Bugün

    İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Translator position. The main content types to work on are Marketing, Gaming and IT content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or IT/Marketing Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator Experience in translating/reviewing Marketing, Gaming and IT content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Learning and development skills: be able to reach daily volume targets with sufficient quality lever, implement the constructive feedback in order to improve self-performance, be curious and proactive in requested fields Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • Tam Zamanlı Çevirmen

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa Bugün

    İş AçıklamasıGayrettepe’de bulunan ofisimizde tam zamanlı çalışmak üzere, yeni mezun veya deneyimli çevirmen arayışımız bulunmaktadır. Pazarlama metinlerinin, bilimsel makalelerin, gazete ve dergi yazılarının; siyasi, hukuki, ekonomik, teknik, medikal ve diğer türdeki metinlerin çevrilmesi, Yapılmış çevirilerin doğruluğunun kontrol edilmesi, Kendi ana diline ve bildiği yabancı dile ait gelişmelerin yakından izlenmesi.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin İngilizce Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümlerinden mezun olmak, İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye çeviri yapabilmek, İngilizce ve Türkçe yazım ve dil bilgisi kurallarına hakim olmak, Tercihen 2. dil olarak Almanca, Fransızca veya Rusça bilmek, Ekip çalışmasına yatkın olmak, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak, İletişim yetenekleri güçlü

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen, Editör

  • İş AçıklamasıLEVENT LOFT MERKEZ OFİSİMİZDE; nezih ve profesyonel bir ortamda görev almak üzere, yüksek kazanç imkanı ile çalışabilecek Arapça bilen çalışma arkadaşları aramaktayız. Yapılacak işleri kısaca özetlersek; Şirket müşterilerinin aranması Müşteri taleplerinin alınması, Çağrı kalitesine uygun bir biçimde görüşmenin sağlanması, Dinamik ekibimizin bir parçası olmaya aday, Çağrı Merkezi Müşteri Temsilcisi arıyoruz.

    Aranan NiteliklerTercihen üniversite mezunu, Ses tonu ve diksiyonu düzgün, Bilgisayar kullanımına, MS Office uygulamalarına hakim, Motivasyonu yüksek, Tam zamanlı 18-45 bayan

    Sektör: Kozmetik

    Pozisyon: Satış Temsilcisi, Tercüman

  • Arapça Tercüman

    Secret Age Kozmetikİstanbul Avrupa 17 Ekim 2017

    İş AçıklamasıLevent Loft merkez ofisimizde çalışmak üzere; Anadil seviyesinde Arapça Bilen çalışma arkadaşları aramaktayız. Yapılacak işleri kısaca özetlersek; Üretimini yapmış olduğumuz kozmetik ürünlerin pazarlamasının yapılması Firmamızın Arap müşterilerinin yazılı ve sözlü olarak siparişlerinin alınması Çeşitli makalelerin Arapça olarak tercüme edilmesi Sosyal Medya dan gelen soruların cevaplanması ve siparişe dönüştürülmesi İlgili pazarlarda olanakların araştırılması

    Aranan NiteliklerSeyahat engeli olmayan Anadil seviyesinde Arapça bilen Sosyal Medya kullanımına hakim Kozmetik konusunda tecrübeli 20-40 yaş arası bayan

    Sektör: Kozmetik, Tercüme Hizmetleri, Pazar / Piyasa Araştırma

    Pozisyon: Sorumlu, Sosyal Medya Uzmanı

  • Medikal Çevirmen/Editör (Serbest)

    Saylon DanışmanlıkTüm Türkiye, İstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa Bugün

    İş Açıklamasıİngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye kardiyoloji, farmakovijilans, tıbbi cihaz broşürleri, onkoloji, göz sağlığı, veterinerlik vb. alanlarda metin çevirileri yapmak, İlaç ruhsat dosyalarının 2.4 ve 2.5 bölümlerin çevirilerini yapmak, Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek, İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak, Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak, Kalite kontrol süreçlerini uygulamak, Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin İngilizce Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, Tıp, Eczacılık, Biyoloji bölümlerinden veya İngilizce eğitim veren bölümlerden mezun olmak, Tıbbi / Medikal Terminolojiye hakim olmak, Türkçeye ve hedef dillere iyi düzeyde hakim olmak, Her iki yöne de sorunsuz bir şekilde çeviri yapabilmek, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak, Ulaşılabilir olmak ve titiz çalışmak, Teslim tarihlerine sadık kalmak.

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen, Editör

  • İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Lead Linguist and Reviewer position. The main content types to work on are Life Sciences/Medical content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Medicine Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator and reviewer Experience in translating/reviewing highly Medical content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Strong coaching skills: be able to identify areas to improve and to provide constructive feedback in order to improve performance of the team Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English.

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen

  • İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Lead Linguist and Reviewer position. The main content types to work on are Legal, Financial and Banking content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Law/Economics Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator and reviewer Experience in translating/reviewing Legal, Financial and Banking content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Strong coaching skills: be able to identify areas to improve and to provide constructive feedback in order to improve performance of the team Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home We are waiting for you!

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen, Editör

  • İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Lead Linguist and Reviewer position. The main content types to work on are Engineering, Automotive and Technical content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Technical/Automotive Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator and reviewer Experience in translating/reviewing Engineering, Automotive and Technical content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Strong coaching skills: be able to identify areas to improve and to provide constructive feedback in order to improve performance of the team Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English.

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Lead Linguist and Reviewer position. The main content types to work on are Marketing, Gaming and IT content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or IT/Marketing Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator and reviewer Experience in translating/reviewing Marketing, Gaming and IT content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Strong coaching skills: be able to identify areas to improve and to provide constructive feedback in order to improve performance of the team Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home We are waiting for you!

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • İş AçıklamasıÇeşitli dillerden Türkçeye ve Türkçeden çeşitli dillere hukuki, pazarlama, medikal ve benzer alanlarda metin çevirileri yapmak, Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek, İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak, Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak, Kalite kontrol süreçlerini uygulamak, Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek, Çeşitli dillerden Türkçeye ve Türkçeden çeşitli dillere hukuki, pazarlama, medikal ve benzer alanlarda metin çevirileri yapmak, Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek, İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak, Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak, Kalite kontrol süreçlerini uygulamak, Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek,

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin Çeviribilim, Mütercim-Tercümanlık, Dili ve Edebiyat bölümlerinden mezun olmak, Diğer bölümlerden mezun olunması durumunda, çevirmenlik için başvurulan alanda yetkinlik sahibi olmak Türkçeye ve hedef dillere iyi düzeyde hakim olmak, Her iki yönde sorunsuz bir şekilde çeviri yapabilmek, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak, Ulaşılabilir olmak ve titiz çalışmak, Teslim tarihlerine sadık kalmak Not: Önyazıda hangi dil için başvuru yaptığınızı belirtmenizi rica ederiz. Diller Almanca Rusça Fransızca Arapça İspanyolca İtalyanca Portekizce Yunanca Romence Kazakça Azerice Farsça Japonca Çince İbranice Lehçe Çekçe Slovakça Macarca Latince Hintçe Norveççe Letonca Estonca İzlandaca Osmanlıca Bulgarca Makedonca Boşnakça İsveççe Danca Fince Korece Özbekçe Arnavutça Ukraynaca Gürcüce Türkmence Ermenice Sırpça Hırvatça

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • İş AçıklamasıAdecco Grup, merkezi İsviçre’de, 60’tan fazla ülke ve bölgede yaklaşık 33.000 çalışanı, 5.500 şubesiyle her gün 750.000’in üzerinde kişiye iş imkanı sağlayarak 100.000’in üzerinde firma ile buluşturmaktadır. İnsan kaynakları ve istihdam çözümleri konusunda dünya lideri olan Adecco, global bakış açısı ile lokal ihtiyaçların çözümlenmesinde geniş bilgi birikimini müşterileriyle paylaşmaktadır. Adecco Group bir Fortune 500 firması olup, SIX Swiss Exchange borsasına kotedir. Danışmanlığını yapmakta olduğumuz müşterimiz için Proje Asistanı arayışımız bulunmaktadır; Mütercim tercümanlık, Amerikan dili edebiyatı vb. İngilizcenin temel unsur olduğu lisans programlarımdan mezun, İngilizcesi ileri seviyede olan, Erkekler için askerlik hizmetini tamamlamış, Çeviri tecrübesi olan ve ağırlıklı olarak çeviri yapabilecek, Mümkünse; proje yönetimi konusunda (TÜBİTAK veya benzeri projelerde, proje yazımında bulunmuş) deneyim sahibi, Dikkatli, titiz, sabırlı, Seyahat engeli olmayan Adecco, İşkur'un denetiminde 26.12.2013 tarihli 442 No'lu lisans sahibi özel istihdam bürosudur.

    Aranan Nitelikler

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Çevirmen

  • Tercüman

    Eslife Sağlık Grubuİstanbul Avrupa 18 Ekim 2017

    İş AçıklamasıEslife Sağlık Grubu'na bağlı Eslife Esenyurt Hastanemiz bünyesinde istihdam edilmek üzere Tercüman arayışımız bulunmaktadır.

    Aranan Niteliklerİyi derecede İngilizce ve Arapça bilen, Üniversitelerin, İngiliz/Arap dili ve edebiyatı, İngilizce/Arapça Mütercim Tercümanlık bölümlerinden mezun; Sağlık sektöründe en az 1 yıl deneyimli, Sunum, temsil ve ikna yeteneği gelişmiş, Tempolu ve esnek çalışma saatlerine uyabilecek, Ekip çalışmasına önem veren, Ms office programlarını kullanabilen, İfade yeteneği yüksek, diksiyonu düzgün, prezantabl.

    Sektör: Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Uzman, Uzman Yard, Sorumlu, Eleman, Yetkili

  • Tercüman

    Asmed Özel Saç Ekim Sağlık Hizmetleriİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa Bugün

    İş AçıklamasıHekim ve hasta ilişkileri ve tedaviler sırasında hastaya kurum içinde yardımcı olmak, Hastalar ile yazılı sözlü bütün iletişimi sağlamak, Operasyonları boyunca hastalara eşlik etmek.

    Aranan NiteliklerAtaşehir'de bulunan Tıp Merkezimizde görevlendirilmek üzere ; Üniversitelerin tercihen dil bölümlerinden mezun, İspanyolca / İsveççe / fransızca /dillerinden en az birine ileri derecede hakim, Seyahat engeli bulunmayan takım arkadaşları arıyoruz. Türkçe bilmek kaydıyla aday aynı zamanda yabancı uyrukluda olabilir.

    Sektör: Sağlık/Hastane, Dış Ticaret, Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Hemşire, Yönetici Asistanı, Uzman, Asistan, Tercüman

  • Tuyap ve Cnr Yabancı Dil Fuar Hostesleri

    Bu Tanıtım Organizasyonİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 11 Ekim 2017

    İş AçıklamasıBAŞVURU FORMU: https://form.jotform.com/53423415148956 Linkinden fotoğraflı başvurularınızı beklemekteyiz. Organizasyon ve fuar alanında faaliyet gösteren BU Ajans firmasının 2017 - 2018 fuar döneminde katılacağı fuarlarda görevlendirilmek üzere iyi derecede İNGİLİZCE, RUSÇA, ÇİNCE, ALMANCA, İSPANYOLCA, ARAPÇA bilen hostesler aranmaktadır. Fuar dönemi Eylül ayı başından Haziran ayı ortasına kadar sürmektedir. GÖREV: Misafir karşılama, tercüme ÇALIŞMA GÜNLERİ VE SAATLERİ: Perşembe - Pazar ya da çarşamba - cumartesi günleri arasında, haftada 4 gün, 10:00 - 19:00 saatleri arası. 4 GÜNÜN TÜMÜNDE ÇALIŞMAK ZORUNLUDUR. Her hafta müsaitlik durumunuz alınarak, müsaitliğinize göre işlere yönlendiriliyor olacaksınız. NOT: CNR ve TUYAP FUAR MERKEZLERİ'ne yakın konumda ikamet edilmesi tercih sebebidir. Uygun görülen adaylarla Kadıköy Hasanpaşa ofisimizde görüşme yapılacaktır. Başvuru için lütfen aşağıdaki linkten ulaşacağınız formu doldurunuz. BAŞVURU FORMU: https://form.jotform.com/53423415148956

    Aranan Nitelikler-Üniversite mezunu veya halen devam etmekte olan, -Bayan -Prezantabl, -18 - 27 yaş aralığında, -İş disiplinine sahip, -İnsan ilişkilerinde başarılı.

    Sektör: Fuar ve Organizasyon, Ajans, Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Eleman, Tercüman, Hostes

  • International Patıent Specıalıst

    Estetik İnternationalİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 27 Eylül 2017

    İş AçıklamasıJOB DESCRIPTION; Since 1999, Estetik International as Health group is going on adding value to individuals by Plastic and Cosmetic surgery and its beauty centers. Estetik International is the Pioneer by its successes in the sector.We are now looking for “International Sales Specialist” , with whom will be walking to innovations together.

    Aranan Nitelikler-Graduated from university (marketing preferable) -Fluent speaker of Arabic(Asnative language preferable) -Fluent speaker of English as foreign language -Nomilitary obligatary for male candidates. -Creative skilled at communication and team worker promlem salver. -Asian side resident preferable. -We are looking for international patient specialist.

    Sektör: Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Satış Temsilcisi, Tercüman, Çevirmen

  • İş AçıklamasıÜMRANİYE ŞUBEMİZDE GÖREV ALMAK ÜZERE *CUMARTESİ-PAZAR TAM GÜN + SALI-ÇARŞAMBA-PERŞEMBE 15:00-20:30 ARASI ÇALIŞABİLECEK (YANİ 2 TAM GÜN + 3 YARIM GÜN OLMAK ÜZERE TOPLAM 3,5 TAM GÜN ÇALIŞABİLECEK) İLK-ORTA-LİSE ÖĞRENCİLERİNE ZEVKLİ VE EĞLENCELİ BİÇİMDE İNGİLİZCE KONUŞMAYI ÖĞRETEBİLECEK ÇOK İYİ İNGİLİZCE KONUŞABİLEN, BAY-BAYAN, "İNGİLİZCE ÖĞRETMENLERİ & ÖĞRETMEN YARDIMCILARI" ALINACAKTIR.

    Aranan NiteliklerULAŞIM KONUSUNDA SORUN YAŞAMAYAN ÇOK İYİ DÜZEYDE İNGİLİZCE KONUŞABİLME YETENEĞİNE SAHİP İNGİLİZCE KONUŞMA ÜZERİNE DERS VE ETÜT VEREBİLECEK, MESAİ SAATLERİ İÇİNDE SİGARA KULLANMAYAN, ALGILAMA GÜCÜ YÜKSEK, TELEFONDA VE YÜZYÜZE İLETİŞİMDE BAŞARILI, PREZENTABL BAY-BAYAN

    Sektör: Eğitim, Tercüme Hizmetleri, Dış Ticaret

    Pozisyon: Çevirmen, Öğretmen, Tercüman, Kurs Öğretmeni, Akademisyen

  • Çince Tercüman

    Cenal ElektrikÇanakkale 19 Eylül 2017

    İş AçıklamasıALARKO Şirketler Topluluğu Enerji Grubu'na bağlı, CENAL Elektrik Üretim A.Ş., Enerji Santralı projemizde görev almak üzere aşağıdaki özelliklere sahip "ÇİNCE TERCÜMAN" aranmaktadır.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin Çin Dili Eğitimi veya Çin Dili ve Edebiyatı bölümlerinden mezun, Akıcı Çince, Türkçe konuşma ve yazma bilgisine sahip, Çin uyruklu çalışanların asistanlığını yapabilecek, İyi derecede İngilizce bilen, MS Office programlarını etkin olarak kullanabilen, Analitik düşünce ve etkin iletişim becerilerine sahip, İş takibi konusunda dikkatli ve sonuç odaklı çalışan, analiz ve raporlama becerisine sahip, B sınıfı ehliyete sahip ve aktif araç kullanan, Erkek adaylar için askerliğini tamamlamış olan. Not: Başvuruların fotoğraflı yapılması rica olunur.

    Sektör: Enerji

    Pozisyon: Tercüman

  • İş AçıklamasıKurumsal Pazarlama ve Kalite biriminde görev alacak '' KURUMSAL PAZARLAMA SORUMLUSU '' arayışımız bulunmaktadır.

    Aranan Niteliklerİleri derecede İngilizce konuşma ve yazma yeteneğine sahip, Mesai engeli olmayan, Takım çalışmasına uyumlu, organizasyon konusunda tecrübeli, Tercihen üniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun.

    Sektör: Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Görevli

  • Çevirmen

    MTM Medya Takip Merkeziİstanbul Avrupa 1 Ekim 2017

    İş AçıklamasıŞirketimizde dış ticaret departmanında çalışacak, İngilizce yazılı ve sözlü iletişim kurabilecek

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin İngilizce Mütercim- Tercümanlık Çeviri bölümlerinden ya da İngilizce eğitim veren bölümlerden mezun olmak İyi düzeyde yazılı sözlü ingilizce ve türkçe dilbilgisine sahip olmak Ms Office programlarına hakim Araştırmacı ve gelişime açık 23-45 yaş aralığında İstanbul Avrupa Yakasında ikamet eden Erkek adaylar için askerlik engeli bulunmayan

    Sektör: Medya

    Pozisyon: Çevirmen

  • İş AçıklamasıPerakende sektöründe faaliyet gösteren ve merkezi Ankara' da bulunan firmamıza Üst Düzey Yönetici Asistanı aranmaktayız. Yönetim Kurulu Başkanı ‘nın telefon ve randevu trafiğinin yönetilmesini sağlayacak, Yönetim Kurulu Başkanı ‘nın ajandasını takip edecek, toplantılarını organize edecek, Gerektiği durumda toplantılara katılarak toplantı tutanağını hazırlayıp ilgili kişi ve birimlere iletecek, Yurtiçi ve Yurtdışı misafirlerin karşılanması ve ağırlanması, Yönetim Kurulu Başkanı ile bölümler arasında iletişimi ve koordinasyonu sağlayacak, İş planlarını koordine ederek, yöneticisinin zamanını verimli kullanabilmesi için gereken organizasyonu yapabilecek, Toplantı sonrası karar süreçlerinin takip edilerek,raporlanması, Yönetici tarafından, görev gereği talep edilecek raporlamaların hazırlanması, Ofis içi ilişkileri, haberleşme kanallarını takip etmek, uygulamak ve alınan bilgileri yöneticiye iletmek, Genel Müdür'ün pasaport ve vize sürelerin takip etmek ve gerekiyorsa yenilemesi hususunda aksiyon almak, Günlük iş planlarını organize etmesi ve tüm iş takiplerinin yapılması, Yöneticiye ait evrak akışını sağlamak, düzenlemek ve dosyalamak,

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin Lisans bölümünden mezun, Alanında minimum 2 yıl tecrübeli, İletişim yeteneği gelişmiş, hızlı düşünüp uygulayabilen, Tercihen Çince ve İngilizce bilen, MS Office uygulamalarına hakim,raporlama becerileri gelişmiş, Diksiyonu düzgün,yazılı ve sözlü iletişimi kuvvetli, Yoğun iş temposuna ve esnek iş saatlerine uyum sağlayabilen, Çözüm odaklı, insan ilişkileri kuvvetli. Enerjik, dinamik ve motivasyonu yüksek olan, Zaman yönetimi,planlama,organizasyon,koordinasyon ve takip becerisine sahip, Moda tasarımı konusunda takipçi, istekli ve geri bildirimde bulunabilecek,

    Sektör: Mağazacılık / Perakendecilik, Deri/Ayakkabı, Dış Ticaret

    Pozisyon: Yönetici Sekreteri, Yönetici Asistanı, Uzman, Asistan, Yönetim Sekreteri

  • Yazılı Çeviri Editörü / Redaktörü

    Magma Çeviri Yönetimiİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 17 Ekim 2017

    İş Açıklaması13 yıldır Türkiye’nin farklı sektörlerde önde gelen kurumsal firmalarına çeviri alanında hizmet vermekte olan Magma Solutions ekibimiz bünyesinde görev alacak, tam zamanlı editörlük ve redaktörlük yapabilecek çalışma arkadaşları arıyoruz.

    Aranan Niteliklerİngilizceye ana dil seviyesinde hakim olan (İkinci bir dil artı olarak değerlendirilecektir) Türkçe’nin yazım, dilbilgisi kurallarına hakim olan Daha önce çeviri geçmişine sahip, Araştırma yapmayı seven, Müşteri beklentilerini anlayıp metinlerin son okumalarını eksiksiz şekilde gerçekleştirebilecek, Bilgisayar kullanma konusunda sorunu olmayan, tercihen önceden CAT araçlarından birini kullanmış, Yazmayı, tercüme yapmayı, okumayı seven ve bunu kariyer olarak benimsemiş olan Takım arkadaşları arıyoruz. ( Ofisimiz Anadolu Yakasındadır. )

    Sektör: Hizmet / İşletme Servisi

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • Çevirmen

    MTM Medya Takip MerkeziTüm Türkiye 23 Mayıs 2017

    İş AçıklamasıMedya Takip Merkezi bünyesinde freelance (serbest) çalışacak Türkçe-İngilizce çevirmene ihtiyaç duymaktadır. İstihdam edeceğimiz çevirmen, gazete, dergi ve medya ağırlıklı Türkçe-İngilizce çeviri faaliyeti yürütecektir. Çeviriler günlük 10.000-15.000 karakter arasında olmaktadır. Haftanın 6 günü gece saat 12’den sabah saat 7’ye kadar olan süreçte gönderdiğimiz çevirilerin tarafımıza iletilmesi gerekmektedir. Bu sebeple çalışacak olan kişinin sürekli olarak online olması gerekmektedir.

    Aranan Nitelikler- Hatasız çeviri, - İmla ve noktalamaya dikkat etme, - Teslim saatlerine harfiyen uyma, - Planlama becerisine sahip olma.

    Sektör: Medya

    Pozisyon: Çevirmen

  • Çevirmen

    MTM Medya Takip MerkeziTüm Türkiye 21 Nisan 2017

    İş AçıklamasıMedya Takip Merkezi bünyesinde freelance (serbest) çalışacak Türkçe-İngilizce çevirmene ihtiyaç duymaktadır. İstihdam edeceğimiz çevirmen, gazete, dergi ve medya ağırlıklı Türkçe-İngilizce çeviri faaliyeti yürütecektir. Çeviriler günlük 10.000-15.000 karakter arasında olmaktadır. Haftanın 3 günü (Cumartesi, Pazar ve Pazartesi) gece saat 12’den sabah saat 7’ye kadar olan süreçte gönderdiğimiz çevirilerin tarafımıza iletilmesi gerekmektedir. Bu sebeple çalışacak olan kişinin sürekli olarak online olması gerekmektedir.

    Aranan Nitelikler- Hatasız çeviri, - İmla ve noktalamaya dikkat etme, - Teslim saatlerine harfiyen uyma, - Planlama becerisine sahip olma.

    Sektör: Medya

    Pozisyon: Çevirmen

İş Habercisi - Çeviri / Tercüme İş İlanları 'nı düzenli olarak e-posta adresine gelmesini ister misin?

Yeni işler aramanla eşleştiğinde bunu ilk bilen sen olacaksın! Sana ne sıklıkla e-posta göndermeliyiz?