Firma Üyelik

İŞ İLANI VER:0216 572 25 25
İŞ İLANI VER:0216 572 25 25
  • Ankara:0216 572 25 25
  • İzmir:0232 441 71 44
  • Antalya:0216 572 25 25
  • Bursa:0216 572 25 25
Firma Girişi

Çeviri / Tercüme İş İlanları

 
Hepsini Temizle
Çeviri / Tercüme
  • İş AçıklamasıPour être affecté à notre centre de chirurgie esthétique et de transplantation capillaire on cherche

    Aranan Nitelikler• Communiquer avec nos patients en France • Très bonne maîtrise de la grammaire Française • Traduire les écrites en vérifiant • Expérience sur les ventes et le marketing • Résident de France • Travailler en home office • Agent de marketing

    Sektör: Halkla İlişkiler, Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Sorumlu, Tercüman

  • İş Açıklamasıİstanbul - Türkiye’de hizmet veren estetik cerrahi ve saç ekimi merkezimiz için görevlendirilmek üzere;

    Aranan Nitelikler• Fransa’daki hastalarımızla iletişimimizi sağlayacak • Çok iyi derecede Fransızca dilbilgisi olan • Yazışmaları kontrol ederek tercüme edebilecek • Satış ve pazarlama deneyimi olan • Fransa'da ikamet eden • Home - Office çalışacak • Pazarlama yetkilisi aranmaktadır.

    Sektör: Halkla İlişkiler, Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Tercüman, Sorumlu

  • Fransızca Tercüman

    Anatomica Tıp Merkeziİstanbul Avrupa 25 Temmuz 2017

    İş AçıklamasıSağlık turizmi alanında kendini geliştirebilecek, hasta iletişimini telefon, e-mail ve sosyal medya ortamında sağlayabilecek takım arkadaşları aranıyor.

    Aranan NiteliklerYurtdışındaki müşterilerimizle iletişimimizi sürdürebilecek, Çok iyi derecede Fransızca dilbilgisi olan, Yazışmaları kontrol ederek, tercüme edebilecek, Tercihen uluslararası satış ve pazarlama deneyimi olan, Tercihen sağlık sektöründe çalışmış, İletişim ve organizasyon becerisi kuvvetli, Ekip çalışmasına yatkın, Prezantabl, dış görümüne önem veren, İstanbul Anadolu ve Avrupa yakasında ikamet eden, FRANSIZCA tercüman aramaktayız.

    Sektör: Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Tercüman

  • İyi Derecede İngilizce ve Excel Bilen Fuar Yetkilisi

    Bu Tanıtım Organizasyonİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 19 Ağustos 2017

    İş Açıklamasıİstanbul Kavacık’ta faaliyet gösteren uluslarası UBM firmasının ofisinde fuar ile ilgili telefon aramaları yapacak, pazarlama faaliyetlerini yerine getirecek, kayıt alacak, internet, sosyal medya, Microsoft Office özellikle Excel vb. uygulamalara hakim, hafta içi hergün görev alabilecek İngilizce bilen takım arkadaşı aramaktayız. Başvuran adaylarda iyi düzeyde İngilizce istenmektedir. İşin Tanımı: Fuar ile ilgili davetli katılım aramalarının yapılması, bilgilendirme, dataların güncellenmesi, Excel tablolarının güncellenmesi, internet ve sosyal medya kullanılması şeklinde görev alınacaktır. Çalışma Saatleri: Hafta içi - 09:00- 18:00 - Cumartesi ve Pazar tatildir. Firmamızın servis imkanı yoktur.

    Aranan Niteliklerİyi düzeyde İngilizce bilgisine sahip olmak, İyi seviyede Excel bilgisine sahip olmak, 19 - 30 yaş arasında, Tercihen üniversite öğrencisi veya mezunu, İnsan ilişkilerinde başarılı, Prezantabl, İş disiplinine sahip olan adayların başvurularını bekliyoruz.

    Sektör: Fuar ve Organizasyon, Ajans, Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Müşteri Temsilcisi, Rehber, Sorumlu, Temsilci, Asistan

  • Mütercim Tercüman

    Patra Tercüme Hizmetleriİstanbul Anadolu 19 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıPATRA TERCÜME HİZMETLERİ olarak firmamız için başta patent çevirisi olmak üzere çeşitli alanlarda tecrübeli veya bu alanlarda yetiştirilmek üzere mütercim-tercümanlar aranmaktadır. İş tanımı: - Ofis içi çalışma ortamında, tam zamanlı olarak gerekli dokümanların birebir tercümesini yapmak. - Çevirisi yapılan metnin kurumun sözcük tercihlerine ya da sektör terminolojisine uyumluluğunu kontrol etmek

    Aranan NiteliklerÜniversite (Çeviribilim, Mütercim Tercümanlık veya Dil Edebiyat bölümleri) mezunu olmak, Çok iyi derecede Almanca diline hakim olmak, Tercihen patent çevirisi alanında tecrübeli olmak, Ana dili Türkçe olmak, dilbilgisi kurallarına hakim olmak, Hem kaynak hem de hedef dilde eksiksiz anlama ve kavrama yeteneğine sahip olmak, Ekip çalışmasına yatkın, yeniliklere ve öğrenmeye açık olmak, Anadolu yakasında (veya Ataşehir'de çalışmaya uygun bir semtte) ikamet etmek.

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • Tam Zamanlı Çevirmen

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 18 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıGayrettepe’de bulunan ofisimizde tam zamanlı çalışmak üzere, yeni mezun veya deneyimli çevirmen arayışımız bulunmaktadır. Pazarlama metinlerinin, bilimsel makalelerin, gazete ve dergi yazılarının; siyasi, hukuki, ekonomik, teknik, medikal ve diğer türdeki metinlerin çevrilmesi, Yapılmış çevirilerin doğruluğunun kontrol edilmesi, Kendi ana diline ve bildiği yabancı dile ait gelişmelerin yakından izlenmesi.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin İngilizce Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümlerinden mezun olmak, İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye çeviri yapabilmek, İngilizce ve Türkçe yazım ve dil bilgisi kurallarına hakim olmak, Tercihen 2. dil olarak Almanca, Fransızca veya Rusça bilmek, Ekip çalışmasına yatkın olmak, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak, İletişim yetenekleri güçlü

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • Medikal Çevirmen/Editör (Tam Zamanlı)

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 18 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıGayrettepe’de bulunan ofisimizde tam zamanlı çalışmak üzere deneyimli medikal tercüman/editör arayışımız bulunmaktadır. Üniversitelerin İngilizce Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, Tıp, Eczacılık, Biyoloji bölümlerinden mezun veya İngilizce eğitim veren bölümlerden mezun olmak, Türkçe ve İngilizce dillerine ileri derecede hakim olmak, Tıbbi / Medikal Terminolojiye hakim olmak, Her iki yöne de sorunsuz şekilde çeviri yapabilmek, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak,

    Aranan Niteliklerİngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye kardiyoloji, farmakovijilans, tıbbi cihaz broşürleri, onkoloji, göz sağlığı, veterinerlik vb. alanlarda metin çevirilerini yapmak, İlaç ruhsat dosyalarının 2.4 ve 2.5 bölümlerin çevirilerini yapmak, Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek, İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak, Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak, Kalite kontrol süreçlerini uygulamak, Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek, Kendi ana diline ve bildiği yabancı dile ait gelişmeleri yakından izlemek

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen

  • İngilizce Etüt Öğretmenleri (Mecidiyeköy Şubesi)

    Yabancı Dil Merkeziİstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu 19 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıMECİDİYEKÖY ŞUBEMİZDE GÖREV ALMAK ÜZERE TAM ZAMANLI VEYA YARI ZAMANLI OLARAK ÇALIŞABİLECEK İLK-ORTA-LİSE ÖĞRENCİLERİNE ZEVKLİ VE EĞLENCELİ BİÇİMDE İNGİLİZCE KONUŞMAYI ÖĞRETEBİLECEK ÇOK İYİ İNGİLİZCE KONUŞABİLEN, BAY-BAYAN, "İNGİLİZCE ÖĞRETMENLERİ & ÖĞRETMEN YARDIMCILARI" ALINACAKTIR.

    Aranan NiteliklerULAŞIM KONUSUNDA SORUN YAŞAMAYAN ÇOK İYİ DÜZEYDE İNGİLİZCE KONUŞABİLME YETENEĞİNE SAHİP İNGİLİZCE KONUŞMA ÜZERİNE DERS VE ETÜT VEREBİLECEK, MESAİ SAATLERİ İÇİNDE SİGARA KULLANMAYAN, ALGILAMA GÜCÜ YÜKSEK, TELEFONDA VE YÜZYÜZE İLETİŞİMDE BAŞARILI, PREZENTABL BAY-BAYAN

    Sektör: Tercüme Hizmetleri, Eğitim, Dış Ticaret

    Pozisyon: Tercüman, Öğretmen, Çevirmen, Kurs Öğretmeni, Akademisyen

  • İş Açıklamasıİngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye kardiyoloji, farmakovijilans, tıbbi cihaz broşürleri, onkoloji, göz sağlığı, veterinerlik vb. alanlarda metin çevirileri yapmak, İlaç ruhsat dosyalarının 2.4 ve 2.5 bölümlerin çevirilerini yapmak, Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek, İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak, Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak, Kalite kontrol süreçlerini uygulamak, Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek,

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin İngilizce Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, Tıp, Eczacılık, Biyoloji bölümlerinden veya İngilizce eğitim veren bölümlerden mezun olmak, Tıbbi / Medikal Terminolojiye hakim olmak, Türkçeye ve hedef dillere iyi düzeyde hakim olmak, Her iki yöne de sorunsuz bir şekilde çeviri yapabilmek, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak, Ulaşılabilir olmak ve titiz çalışmak, Teslim tarihlerine sadık kalmak

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen

  • Çince Tercüman

    Cenal ElektrikÇanakkale 16 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıALARKO Şirketler Topluluğu Enerji Grubu'na bağlı, CENAL Elektrik Üretim A.Ş., Enerji Santralı projemizde görev almak üzere aşağıdaki özelliklere sahip "ÇİNCE TERCÜMAN" aranmaktadır.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin Çin Dili Eğitimi veya Çin Dili ve Edebiyatı bölümlerinden mezun, Akıcı Çince, Türkçe konuşma ve yazma bilgisine sahip, Çin uyruklu çalışanların asistanlığını yapabilecek, İyi derecede İngilizce bilen, MS Office programlarını etkin olarak kullanabilen, Analitik düşünce ve etkin iletişim becerilerine sahip, İş takibi konusunda dikkatli ve sonuç odaklı çalışan, analiz ve raporlama becerisine sahip, B sınıfı ehliyete sahip ve aktif araç kullanan, Erkek adaylar için askerliğini tamamlamış olan. Not: Başvuruların fotoğraflı yapılması rica olunur.

    Sektör: Enerji

    Pozisyon: Tercüman

  • Serbest Çevirmen

    Saylon DanışmanlıkTüm Türkiye 18 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıÇeşitli dillerden Türkçeye ve Türkçeden çeşitli dillere hukuki, pazarlama, medikal ve benzer alanlarda metin çevirileri yapmak, Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek, İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak, Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak, Kalite kontrol süreçlerini uygulamak, Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek,

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin Çeviribilim, Mütercim-Tercümanlık, Dili ve Edebiyat bölümlerinden mezun olmak, Diğer bölümlerden mezun olunması durumunda, çevirmenlik için başvurulan alanda yetkinlik sahibi olmak Türkçeye ve hedef dillere iyi düzeyde hakim olmak, Her iki yönde sorunsuz bir şekilde çeviri yapabilmek, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak, Ulaşılabilir olmak ve titiz çalışmak, Teslim tarihlerine sadık kalmak Not: Önyazıda hangi dil için başvuru yaptığınızı belirtmenizi rica ederiz. Diller Almanca Rusça Fransızca Arapça İspanyolca İtalyanca Portekizce Yunanca Romence Kazakça Azerice Farsça Japonca Çince İbranice Lehçe Çekçe Slovakça Macarca Latince Hintçe Norveççe Letonca Estonca İzlandaca Osmanlıca Bulgarca Makedonca Boşnakça İsveççe Danca Fince Korece Özbekçe Arnavutça Ukraynaca Gürcüce Türkmence Ermenice Sırpça Hırvatça

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen

  • Tuyap ve Cnr Yabancı Dil Fuar Hostesleri

    Bu Tanıtım Organizasyonİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 18 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıBAŞVURU FORMU: https://form.jotform.com/53423415148956 Linkinden fotoğraflı başvurularınızı beklemekteyiz. Organizasyon ve fuar alanında faaliyet gösteren BU Ajans firmasının 2017 - 2018 fuar döneminde katılacağı fuarlarda görevlendirilmek üzere iyi derecede İNGİLİZCE, RUSÇA, ÇİNCE, ALMANCA, İSPANYOLCA, ARAPÇA bilen hostesler aranmaktadır. Fuar dönemi Eylül ayı başından Haziran ayı ortasına kadar sürmektedir. GÖREV: Misafir karşılama, tercüme ÇALIŞMA GÜNLERİ VE SAATLERİ: Perşembe - Pazar ya da çarşamba - cumartesi günleri arasında, haftada 4 gün, 10:00 - 19:00 saatleri arası. 4 GÜNÜN TÜMÜNDE ÇALIŞMAK ZORUNLUDUR. Her hafta müsaitlik durumunuz alınarak, müsaitliğinize göre işlere yönlendiriliyor olacaksınız. NOT: CNR ve TUYAP FUAR MERKEZLERİ'ne yakın konumda ikamet edilmesi tercih sebebidir. Uygun görülen adaylarla Kadıköy Hasanpaşa ofisimizde görüşme yapılacaktır. Başvuru için lütfen aşağıdaki linkten ulaşacağınız formu doldurunuz. BAŞVURU FORMU: https://form.jotform.com/53423415148956

    Aranan Nitelikler-Üniversite mezunu veya halen devam etmekte olan, -Bayan -Prezantabl, -18 - 27 yaş aralığında, -İş disiplinine sahip, -İnsan ilişkilerinde başarılı.

    Sektör: Fuar ve Organizasyon, Ajans, Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Eleman, Tercüman, Hostes

  • Çevirmen

    EYLÜL ÇEVİRİ DANIŞMANLIK VE YAYINCILIKİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa, Ankara 15 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıÇeviri ve yerelleştirme sektörünün lider kuruluşu Eylül Çeviri, 1991 yılında başladığı faaliyetlerine İstanbul, Ankara ve İzmir’deki 6 şubesiyle devam etmektedir. Bankacılık, sağlık, otomotiv, yaşam bilimleri, hukuk, finans, bilişim teknolojileri, eğitim gibi pek çok alanda başta İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça ve Arapça olmak üzere tüm dünya dillerinde çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sunmaktadır. Artan iş hacmimize bağlı olarak, İstanbul ve Ankara ofislerimizde görevlendirilmek üzere; - İngilizce - Almanca - Fransızca ve - Arapça dillerinde aşağıdaki nitelikleri taşıyan Hukuk, Tıp, Finans, Teknik, Elektronik başta olmak üzere her konuda yazılı ve gerektiğinde sözlü çeviri yapabilecek deneyimli çevirmenler aranmaktadır.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun olmak, Tercüme bürosu deneyimli olmak, Çeviri yaptığı dillerin yazım kurallarına ve dilbilgisine hakim olmak, Almanca , Fransızca ve Arapça dilleri için tercihen aynı uzmanlık düzeyinde ikinci bir dile daha hakim olmak (çeviri deneyimine sahip olmak tercih sebebidir), Bilgisayar Destekli Çeviri araçlarını (SDL Trados, MemoQ vs.) aktif olarak kullanıyor veya öğrenmeye istekli olmak, Kalite Güvence Kontrolü araçlarını (Xbench, QA Distiller vs.) aktif olarak kullanıyor veya öğrenmeye istekli olmak, Günlük en az 20.000 karakter çeviri kapasitesine sahip olmak, TC vatandaşı olmak, Üst düzey zaman yönetimi ve planlama becerilerine sahip olmak, Ekip çalışmasına yatkın olmak, Erkek adaylar için askerliğini yapmış olmak

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Tercüman

  • Proje Koordinatörü

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 19 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıMüşteriden gelen çeviri taleplerini almak, Teklif hazırlayarak müşteriye iletmek ve takip etmek, İşe en uygun çevirmeni belirlemek ve görevlendirmek, Ofis içi ve serbest çevirmen çalışmalarını yönetmek ve takip etmek. Çevirmen ekibini güçlendirmek üzere İK faaliyetlerine destek vermek, Müşterilerle, iç ve dış kaynaklarla iyi ilişkiler kurulmasını sağlamak, Genel iş akışını takip etmek

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin ilgili alanlarından mezun Müşteri ve insan ilişkilerinde başarılı Yazılı ve sözlü olarak iyi derecede İngilizce bilen Benzer alanlarda tecrübesi olan Takım çalışmasına yatkın ve iletişim becerisi kuvvetli Yoğun tempolu çalışma koşullarına uyum sağlayabilecek MS Office Programlarına hakim Sonuç odaklı, problem çözme yaklaşımıyla hareket eden Sorumluluk bilinci yüksek Birden fazla projenin koordinasyonunu yürütebilme becerisine sahip, Müşteri beklentilerinin karşılanması için organizasyon ve zaman yönetimi becerisi olan, İş disiplinine sahip, özverili çalışmaya istekli,

    Sektör: Müşteri ilişkileri, Tercüme Hizmetleri, Ajans

    Pozisyon: Koordinatör

  • Client Business Partner ( İstanbul - Suadiye )

    HRWORKS CONSULTANCYİstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu 19 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıHRWORKS CONSULTANCY is a human resources consultancy company that provides custom-built services to top-line companies of engineering-based sectors since 2011. The services we provide to these companies both in Turkey and in its neighbor countries are listed below: Researching and placing senior and mid-senior level executives Selection and recruitment of engineering positions Providing short-term executive interim management solutions We are in search of an Client Business Partner for our office in İstanbul-Suadiye. Main responsibilities: Conducting research to identify industries, companies and candidates for senior to mid-level positions, Approaching potential candidates directly and assisting screening, interviewing and evaluation of candidates, Preparing regular reports for clients and maintaining communication with clients, Managing incoming candidate CVs, Supporting business development activities.

    Aranan NiteliklerBachelor’s Degree from Engineering, Business Administration or Social Sciences, Minimum 2 years of recruitment, research or HR project management experience, Advanced level of English, Excellent research and communication skills, Good planning, following up, interpersonal and teamwork skills, Applications will be held strictly confidential and not be shared with any third party without your consent. We thank all candidates for their interest, however, only those candidates under consideration will be contacted. Turkish Employment Authority – Private Recruitment Office Permit No: 490

    Sektör: Danışmanlık, Bankacılık / Finans, Endüstri

    Pozisyon: Sorumlu, Yönetmen, Uzman, Müdür

  • Yazılı Çeviri Editörü / Redaktörü

    Magma Çeviri Yönetimiİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 17 Ağustos 2017

    İş Açıklaması13 yıldır Türkiye’nin farklı sektörlerde önde gelen kurumsal firmalarına çeviri alanında hizmet vermekte olan Magma Solutions ekibimiz bünyesinde görev alacak, tam zamanlı editörlük ve redaktörlük yapabilecek çalışma arkadaşları arıyoruz.

    Aranan Niteliklerİngilizceye ana dil seviyesinde hakim olan (İkinci bir dil artı olarak değerlendirilecektir) Türkçe’nin yazım, dilbilgisi kurallarına hakim olan Daha önce çeviri geçmişine sahip, Araştırma yapmayı seven, Müşteri beklentilerini anlayıp metinlerin son okumalarını eksiksiz şekilde gerçekleştirebilecek, Bilgisayar kullanma konusunda sorunu olmayan, tercihen önceden CAT araçlarından birini kullanmış, Yazmayı, tercüme yapmayı, okumayı seven ve bunu kariyer olarak benimsemiş olan Takım arkadaşları arıyoruz. ( Ofisimiz Anadolu Yakasındadır. )

    Sektör: Hizmet / İşletme Servisi

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • İş AçıklamasıÜMRANİYE ŞUBEMİZDE GÖREV ALMAK ÜZERE TAM ZAMANLI VEYA YARI ZAMANLI OLARAK ÇALIŞABİLECEK İLK-ORTA-LİSE ÖĞRENCİLERİNE ZEVKLİ VE EĞLENCELİ BİÇİMDE İNGİLİZCE KONUŞMAYI ÖĞRETEBİLECEK ÇOK İYİ İNGİLİZCE KONUŞABİLEN, BAY-BAYAN, "İNGİLİZCE ÖĞRETMENLERİ & ÖĞRETMEN YARDIMCILARI" ALINACAKTIR.

    Aranan NiteliklerULAŞIM KONUSUNDA SORUN YAŞAMAYAN ÇOK İYİ DÜZEYDE İNGİLİZCE KONUŞABİLME YETENEĞİNE SAHİP İNGİLİZCE KONUŞMA ÜZERİNE DERS VE ETÜT VEREBİLECEK, MESAİ SAATLERİ İÇİNDE SİGARA KULLANMAYAN, ALGILAMA GÜCÜ YÜKSEK, TELEFONDA VE YÜZYÜZE İLETİŞİMDE BAŞARILI, PREZENTABL BAY-BAYAN

    Sektör: Eğitim, Tercüme Hizmetleri, Dış Ticaret

    Pozisyon: Öğretmen, Kurs Öğretmeni, Akademisyen, Çevirmen, Tercüman

  • Tercümanlar (Full Tıme)

    Okeanos Uluslararası Çeviri ve Yeminli Tercümeİstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu 19 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıProjelerimizde görev almak üzere, OFİS İÇERİSİNDE FULL TIME ÇALIŞACAK, aşağıda belirtilen dillerde tercümanlara ihtiyacımız vardır. Müracaat edecek adaylarda aşağıda belirtilen özellikler aranmaktadır. DİLLER ve POZİSYONLAR İngilizce : FULL TIME Başvuru aşamasında cv niz değerlendirildikten sonra uygun görülen adaylara dil yönlerinde deneme metni tercümeleri yaptırılacaktır. Aşağıda belirtilen şartlara uymayan müracaatlar değerlendirmeye ALINMAYACAKTIR.

    Aranan Niteliklerİlgili üniversitelerden mezun, Uzman olduğu dili her iki yönde de kullanabilen, En az iki yıl ofis içi veya freelance çalışma tecrübesi, Office programlarına hakim, Kalite yönetim sistemi dahilinde çalışabilecek Referans verebilecek, FULL TIME pozisyonlar için İstanbul ikamet şartı, FULL TIME pozisyonlar için T.C VATANDAŞLIĞI şartı

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Editör, Tercüman

  • İş AçıklamasıÜMRANİYEDEKİ YABANCI DİL KURSUMUZDA ŞUBE EĞİTİM KOORDİNATÖRÜ OLARAK YETİŞTİRİLMEK ÜZERE TAM ZAMANLI OLARAK ÇALIŞABİLECEK, HEM ETÜTLERE GİRİP HEM DE EĞİTİMİ ORGANİZE EDEBİLECEK EĞİTİM ASİSTANI ALINACAKTIR.. BU POZİSYONDA ÇALIŞMA SAATLERİ CUMARTESİ+PAZAR 08:30-19:00 SALI+ÇARŞ+PERŞ+CUMA 10:00-20:30 PAZARTESİ İZİN GÜNÜ OLUP HAFTAİÇİ BİR GÜN DE SAAT 14.00TEN SONRA İŞBAŞI YAPILACAKTIR.. YANİ HAFTALIK 1,5 GÜN İZİN OLACAKTIR.. NOT: ÜMRANİYE ŞUBEMİZE ULAŞIMDA SORUN YAŞAYACAKSANIZ VEYA KISA BİR DÖNEM İÇİN İŞ ARIYORSANIZ BU POZİSYONUMUZ SİZE UYGUN DEĞİLDİR..

    Aranan Nitelikler- LİSE DÜZEYİNDE SAYISAL DERSLERİN TAMAMINDAN (SADECE BİR BRANŞTAN DEĞİL SAYISAL DERSLERİN TAMAMINDAN) ETÜT VEREBİLECEK VEYA - HER SEVİYEDE İNGİLİZCE KONUŞMA DERSLERİ VEREBİLECEK - DIŞ GÖRÜNÜMÜNE ÖZEN GÖSTEREN - SİGARA KULLANMAYAN - MS EXCEL PROGRAMINI PRATİK ŞEKİLDE KULLANABİLEN - YETİŞMEYE - GELİŞMEYE AÇIK - ÜMRANİYE VEYA ÇEVRE İLÇELERİNDE İKAMET EDEN - TAM ZAMANLI ÇALIŞABİLECEK VE HAFTASONLARI ÇALIŞIP PAZARTESİ GÜNÜ İZİN YAPABİLECEK - BAY- BAYAN EĞİTİM ASİSTANI ALINACAKTIR..

    Sektör: Eğitim, Mühendislik, Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Öğretmen, Mühendis, Tercüman, Kurs Öğretmeni, Danışman

  • İş AçıklamasıYazılı ve sözlü çeviri alanında hizmet veren MAGMA MÜHENDİSLİK ÇEVİRİ YÖNETİMİ olarak ekibimize Tum dil ciftlerinde ceviri ,edit ve proofreading yapacak konusunda uzman cevirmen takim arkadaslari aramaktayiz.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin mütercim tercümanlık veya çeviri bilim bölümlerinden mezun, Her iki dil çiftine hakim, Tercihen yurtdışında yaşamış ve anadil düzeyinde dil bilen, Belirli bir alanda uzmanlığa sahip olan ( hukuk,teknik ,bilişim,finans,sigorta,web sayfası vb.), Titiz, hassas, disiplinli ve dikkatli çalışmayı prensip edinmiş, Çevirinin teslim süresine uyum sağlayan ve bu konuda disiplinli, Trados programını kullanabilen ve bu konuda kendini geliştirmeyi hedefleyen , MS Office programlarına ve internet teknolojilerine hakim, Türkçe yazım kurallarına vakıf olan, Her dilde Freelance olarak çalışacak "Tercümanlar " aramaktayız. ( İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, Portekizce, Rusça, Arapça, Romence, Bulgarca, Çince , Japonca, Arnavutça , Sırpça, Makedonca, Gürcüce ...) ÖNEMLİ NOT: Freelance adaylarımızla rekabet yasağı ve gizlilik sözleşmesi adı altında sözleşme imzalanacaktır. Çeviriyi meslek edinmiş ve yeterli zaman ayırabilecek adayların başvuruları değerlendirilecektir. * Başvuru esnasında adaylarımızın uzman olduğu konuyu ve/veya konuları Cv’lerinde belirtmeleri önemle rica olunur.

    Sektör: Diğer

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • Çevirmen

    MTM Medya Takip MerkeziTüm Türkiye 23 Mayıs 2017

    İş AçıklamasıMedya Takip Merkezi bünyesinde freelance (serbest) çalışacak Türkçe-İngilizce çevirmene ihtiyaç duymaktadır. İstihdam edeceğimiz çevirmen, gazete, dergi ve medya ağırlıklı Türkçe-İngilizce çeviri faaliyeti yürütecektir. Çeviriler günlük 10.000-15.000 karakter arasında olmaktadır. Haftanın 6 günü gece saat 12’den sabah saat 7’ye kadar olan süreçte gönderdiğimiz çevirilerin tarafımıza iletilmesi gerekmektedir. Bu sebeple çalışacak olan kişinin sürekli olarak online olması gerekmektedir.

    Aranan Nitelikler- Hatasız çeviri, - İmla ve noktalamaya dikkat etme, - Teslim saatlerine harfiyen uyma, - Planlama becerisine sahip olma.

    Sektör: Medya

    Pozisyon: Çevirmen

  • Çevirmen

    MTM Medya Takip MerkeziTüm Türkiye 21 Nisan 2017

    İş AçıklamasıMedya Takip Merkezi bünyesinde freelance (serbest) çalışacak Türkçe-İngilizce çevirmene ihtiyaç duymaktadır. İstihdam edeceğimiz çevirmen, gazete, dergi ve medya ağırlıklı Türkçe-İngilizce çeviri faaliyeti yürütecektir. Çeviriler günlük 10.000-15.000 karakter arasında olmaktadır. Haftanın 3 günü (Cumartesi, Pazar ve Pazartesi) gece saat 12’den sabah saat 7’ye kadar olan süreçte gönderdiğimiz çevirilerin tarafımıza iletilmesi gerekmektedir. Bu sebeple çalışacak olan kişinin sürekli olarak online olması gerekmektedir.

    Aranan Nitelikler- Hatasız çeviri, - İmla ve noktalamaya dikkat etme, - Teslim saatlerine harfiyen uyma, - Planlama becerisine sahip olma.

    Sektör: Medya

    Pozisyon: Çevirmen

İş Habercisi - Çeviri / Tercüme İş İlanları 'nı düzenli olarak e-posta adresine gelmesini ister misin?

Yeni işler aramanla eşleştiğinde bunu ilk bilen sen olacaksın! Sana ne sıklıkla e-posta göndermeliyiz?