Firma Üyelik

İŞ İLANI VER:0216 572 25 25
İŞ İLANI VER:0216 572 25 25
  • Ankara:0216 572 25 25
  • İzmir:0232 441 71 44
  • Antalya:0216 572 25 25
  • Bursa:0216 572 25 25
Firma Girişi

Tercüman İş İlanları

 
Hepsini Temizle
Tercüman
  • İş AçıklamasıÜniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun, Tercihen Sağlık sektöründe Uluslararası Hasta İlişkileri alanında deneyimli Çok iyi seviyede İngilizce bilgisine sahip, Yoğun ve dinamik çalışma ortamına, esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilecek, Temsil ve ikna yeteneği güçlü, Dikkatli ve hızlı çalışabilen, çözüm odaklı, Planlama, koordinasyon, raporlama yeteneği güçlü, MS Office uygulamalarına hâkim, Takım çalışmasına yatkın, Askerlik hizmetini tamamlamış,

    Aranan Nitelikler'İngilizce bilen tercüman' aranmaktadır.

    Sektör: Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Tercüman

  • İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Lead Linguist and Reviewer position. The main content types to work on are Legal, Financial and Banking content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Law/Economics Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator and reviewer Experience in translating/reviewing Legal, Financial and Banking content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Strong coaching skills: be able to identify areas to improve and to provide constructive feedback in order to improve performance of the team Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home We are waiting for you!

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Lead Linguist and Reviewer position. The main content types to work on are Life Sciences/Medical content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Medicine Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator and reviewer Experience in translating/reviewing highly Medical content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Strong coaching skills: be able to identify areas to improve and to provide constructive feedback in order to improve performance of the team Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English.

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen

  • Reviewer And Language Lead (Engineering, Automotive And Technical Fields)

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa, Tüm Türkiye 23 Eylül 2017

    İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Lead Linguist and Reviewer position. The main content types to work on are Engineering, Automotive and Technical content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Technical/Automotive Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator and reviewer Experience in translating/reviewing Engineering, Automotive and Technical content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Strong coaching skills: be able to identify areas to improve and to provide constructive feedback in order to improve performance of the team Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English.

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • Tuyap ve Cnr Yabancı Dil Fuar Hostesleri

    Bu Tanıtım Organizasyonİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 22 Eylül 2017

    İş AçıklamasıBAŞVURU FORMU: https://form.jotform.com/53423415148956 Linkinden fotoğraflı başvurularınızı beklemekteyiz. Organizasyon ve fuar alanında faaliyet gösteren BU Ajans firmasının 2017 - 2018 fuar döneminde katılacağı fuarlarda görevlendirilmek üzere iyi derecede İNGİLİZCE, RUSÇA, ÇİNCE, ALMANCA, İSPANYOLCA, ARAPÇA bilen hostesler aranmaktadır. Fuar dönemi Eylül ayı başından Haziran ayı ortasına kadar sürmektedir. GÖREV: Misafir karşılama, tercüme ÇALIŞMA GÜNLERİ VE SAATLERİ: Perşembe - Pazar ya da çarşamba - cumartesi günleri arasında, haftada 4 gün, 10:00 - 19:00 saatleri arası. 4 GÜNÜN TÜMÜNDE ÇALIŞMAK ZORUNLUDUR. Her hafta müsaitlik durumunuz alınarak, müsaitliğinize göre işlere yönlendiriliyor olacaksınız. NOT: CNR ve TUYAP FUAR MERKEZLERİ'ne yakın konumda ikamet edilmesi tercih sebebidir. Uygun görülen adaylarla Kadıköy Hasanpaşa ofisimizde görüşme yapılacaktır. Başvuru için lütfen aşağıdaki linkten ulaşacağınız formu doldurunuz. BAŞVURU FORMU: https://form.jotform.com/53423415148956

    Aranan Nitelikler-Üniversite mezunu veya halen devam etmekte olan, -Bayan -Prezantabl, -18 - 27 yaş aralığında, -İş disiplinine sahip, -İnsan ilişkilerinde başarılı.

    Sektör: Fuar ve Organizasyon, Ajans, Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Eleman, Tercüman, Hostes

  • Translator (Engineering, Automotive And Technical Fields)

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa, Tüm Türkiye 23 Eylül 2017

    İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Translator position. The main content types to work on are Engineering, Automotive and Technical content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Engineering/Technical Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator Experience in translating/reviewing Engineering, Automotive and Technical content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Learning and development skills: be able to reach daily volume targets with sufficient quality lever, implement the constructive feedback in order to improve self-performance, be curious and proactive in requested fields Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home We are waiting for you!

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Lead Linguist and Reviewer position. The main content types to work on are Marketing, Gaming and IT content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or IT/Marketing Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator and reviewer Experience in translating/reviewing Marketing, Gaming and IT content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Strong coaching skills: be able to identify areas to improve and to provide constructive feedback in order to improve performance of the team Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home We are waiting for you!

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • Translator (Legal, Financial And Banking Fields) Job Description

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa, Tüm Türkiye 23 Eylül 2017

    İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Translator position. The main content types to work on are Legal, Financial and Banking content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Law/Economics Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator Experience in translating/reviewing Legal, Financial and Banking content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Learning and development skills: be able to reach daily volume targets with sufficient quality lever, implement the constructive feedback in order to improve self-performance, be curious and proactive in requested fields Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home We are waiting for you!

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen

  • International Patıent Specıalıst

    Estetik İnternationalİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 22 Eylül 2017

    İş AçıklamasıJOB DESCRIPTION; Since 1999, Estetik International as Health group is going on adding value to individuals by Plastic and Cosmetic surgery and its beauty centers. Estetik International is the Pioneer by its successes in the sector.We are now looking for “International Sales Specialist” , with whom will be walking to innovations together.

    Aranan Nitelikler-Graduated from university (marketing preferable) -Fluent speaker of Arabic(Asnative language preferable) -Fluent speaker of English as foreign language -Nomilitary obligatary for male candidates. -Creative skilled at communication and team worker promlem salver. -Asian side resident preferable. -We are looking for international patient specialist.

    Sektör: Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Satış Temsilcisi, Tercüman, Çevirmen

  • Çince Tercüman

    Cenal ElektrikÇanakkale 19 Eylül 2017

    İş AçıklamasıALARKO Şirketler Topluluğu Enerji Grubu'na bağlı, CENAL Elektrik Üretim A.Ş., Enerji Santralı projemizde görev almak üzere aşağıdaki özelliklere sahip "ÇİNCE TERCÜMAN" aranmaktadır.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin Çin Dili Eğitimi veya Çin Dili ve Edebiyatı bölümlerinden mezun, Akıcı Çince, Türkçe konuşma ve yazma bilgisine sahip, Çin uyruklu çalışanların asistanlığını yapabilecek, İyi derecede İngilizce bilen, MS Office programlarını etkin olarak kullanabilen, Analitik düşünce ve etkin iletişim becerilerine sahip, İş takibi konusunda dikkatli ve sonuç odaklı çalışan, analiz ve raporlama becerisine sahip, B sınıfı ehliyete sahip ve aktif araç kullanan, Erkek adaylar için askerliğini tamamlamış olan. Not: Başvuruların fotoğraflı yapılması rica olunur.

    Sektör: Enerji

    Pozisyon: Tercüman

  • Uluslararası Hasta Uzmanı

    BY MEDİC SAĞLIK TURİZM LİMİTED ŞİRKETİİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 23 Eylül 2017

    İş AçıklamasıBymedic Sağlık Turizmi’de uluslararası hasta süreçlerinde etkin olarak görev alacak ve yabancı hastaların tıbbi / organizasyonel süreçlerinde görev yapmak üzere; Uluslararası Sağlık Turizmi alanında kariyer yapma hedefine sahip İyi derecede İngilizce ve Arapça bilen Ekip çalışmasına önem veren Güçlü iletişim ve temsil yeteneğine sahip Tercihen sağlık sektöründe ve ya turizm sektöründe deneyimi olan Ms Office programlarını kullanım becerisine sahip

    Aranan NiteliklerYurtdışından operasyon için gelen hastaların, gelişlerinden önce geçirecekleri operasyonla ilgili genel bilgilendirmelerini yapmak, doktor ve hasta arasındaki kuralları istekleri iletmek, hastaların uçuş ve otel bilgilerini teyit etmek, burada bulundukları süre içerisinde ihtiyaçları olan konularda destek hizmet sunmak, hastaların operasyon süreçlerinden memnun olarak ayrılmalarını sağlamak tercihen saç ekimi ( FUE ) plastik cerrahi ( breast aesthetic / rhinoplasty ) konularında bilgi ve birikime sahip olması

    Sektör: Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Danışman, Müşteri Temsilcisi, Tercüman

  • Translator (Life Sciences/Medical Fields)

    Saylon DanışmanlıkTüm Türkiye, İstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu 23 Eylül 2017

    İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Translator position. The main content types to work on are Life Sciences and Medical content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or Medicine Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator Experience in translating/reviewing highly Medical content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Learning and development skills: be able to reach daily volume targets with sufficient quality lever, implement the constructive feedback in order to improve self-performance, be curious and proactive in requested fields Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home We are waiting for you!

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • İş AçıklamasıSaylon (www.saylon.com) is currently looking for a strong linguist to fill a freelance/in-house Translator position. The main content types to work on are Marketing, Gaming and IT content.

    Aranan NiteliklerFluent, near-native knowledge of foreign language Strong linguistic background: University degree in Translation, Linguistics, Communication, Journalism or IT/Marketing Strong linguistic skills: ability to resolve potential discrepancies and language and terminology issues, to perform language quality controls and provide feedback to translators, as well as to participate in the creation/improvement of project language processes At least 3+ years of professional experience as translator Experience in translating/reviewing Marketing, Gaming and IT content. Strong communication skills: be able to communicate effectively, both orally and written Learning and development skills: be able to reach daily volume targets with sufficient quality lever, implement the constructive feedback in order to improve self-performance, be curious and proactive in requested fields Strong knowledge of CAT tools and ability to quickly learn new ones If you meet the requirements and are interested in this position, please submit your CV in English. Benefits of collaboration with Saylon: Working in Knowledge, Creativity and Innovation environment Localization tools and technologies expert level Supervision and coordinator skills development Benefit from regular workload Flexibility to work from your own office or home We are waiting for you!

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Tercüman, Çevirmen

  • İş AçıklamasıÖZLEMİX ALBÜM FABRİKASI GELİN DAMAT FOTOĞRAFÇILIĞI YAPAN FOTOĞRAF STÜDYOLARINA HİZMET VERMEKTEDİR. FİRMAMIZ DÜĞÜN ALBÜMÜ BASIM VE CİLTLEME ÜRETİM YERİDİR. FİRMAMIZ MATBAA YA YAKIN BİR İŞ KOLUDUR. MESLEKTAŞLARIMIZA TELEFON YOLUYLA ULAŞIP TASARLADIĞIMIZ ( ÜRETTİĞİMİZ ) ÜRÜNLERİN SATIŞINI YAPMAK AMACI İLE BAYAN MÜŞTERİ TEMSİLCİSİ ARAMAKTAYIZ.

    Aranan NiteliklerÖN MUHASEBE BİLEN, DİKSİYONU DÜZGÜN, İNGİLİZCE BİLEN, KİŞİLERLE İLETİŞİMİ İYİ, GİRİŞKEN, MATEMATİK HESABI İYİ OLAN ŞEHİRDIŞI FUARLARDA BULANABİLECEK ( SEYEHAT SORUNU OLMAYAN ) BAYAN ARADIĞIMIZ NİTELİKERİ KISACA YAZMAYA ÇALIŞTIK. BİZE KATILACAK ARKADAŞIMIZA ŞİMDİDEN HAYIRLI OLSUN.

    Sektör: Matbaacılık/Baskı, İthalat/İhracat, Müşteri ilişkileri

    Pozisyon: Satış Temsilcisi, Müşteri Temsilcisi, Tercüman

  • Tercüman

    Asmed Özel Saç Ekim Sağlık Hizmetleriİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 22 Eylül 2017

    İş AçıklamasıHekim ve hasta ilişkileri ve tedaviler sırasında hastaya kurum içinde yardımcı olmak, Hastalar ile yazılı sözlü bütün iletişimi sağlamak, Operasyonları boyunca hastalara eşlik etmek.

    Aranan NiteliklerAtaşehir'de bulunan Tıp Merkezimizde görevlendirilmek üzere ; Üniversitelerin tercihen dil bölümlerinden mezun, İspanyolca / İsveççe / fransızca /dillerinden en az birine ileri derecede hakim, Seyahat engeli bulunmayan takım arkadaşları arıyoruz. Türkçe bilmek kaydıyla aday aynı zamanda yabancı uyrukluda olabilir.

    Sektör: Sağlık/Hastane, Dış Ticaret, Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Hemşire, Yönetici Asistanı, Uzman, Asistan, Tercüman

  • Tercüman

    Özel Gaziosmanpaşa Hastanesiİstanbul Avrupa 23 Eylül 2017

    İş AçıklamasıÜniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun, Tercihen Sağlık sektöründe Uluslararası Hasta İlişkileri alanında deneyimli Çok iyi seviyede Rusça bilgisine sahip, Yoğun ve dinamik çalışma ortamına, esnek çalışma saatlerine uyum sağlayabilecek, Temsil ve ikna yeteneği güçlü, Dikkatli ve hızlı çalışabilen, çözüm odaklı, Planlama, koordinasyon, raporlama yeteneği güçlü, MS Office uygulamalarına hâkim, Takım çalışmasına yatkın, Askerlik hizmetini tamamlamış,

    Aranan Nitelikler'Rusça bilen Tercüman' aranmaktadır.

    Sektör: Sağlık/Hastane

    Pozisyon: Tercüman

  • İş AçıklamasıÜMRANİYE ŞUBEMİZDE GÖREV ALMAK ÜZERE *CUMARTESİ-PAZAR TAM GÜN + SALI-ÇARŞAMBA-PERŞEMBE 15:00-20:30 ARASI ÇALIŞABİLECEK (YANİ 2 TAM GÜN + 3 YARIM GÜN OLMAK ÜZERE TOPLAM 3,5 TAM GÜN ÇALIŞABİLECEK) İLK-ORTA-LİSE ÖĞRENCİLERİNE ZEVKLİ VE EĞLENCELİ BİÇİMDE İNGİLİZCE KONUŞMAYI ÖĞRETEBİLECEK ÇOK İYİ İNGİLİZCE KONUŞABİLEN, BAY-BAYAN, "İNGİLİZCE ÖĞRETMENLERİ & ÖĞRETMEN YARDIMCILARI" ALINACAKTIR.

    Aranan NiteliklerULAŞIM KONUSUNDA SORUN YAŞAMAYAN ÇOK İYİ DÜZEYDE İNGİLİZCE KONUŞABİLME YETENEĞİNE SAHİP İNGİLİZCE KONUŞMA ÜZERİNE DERS VE ETÜT VEREBİLECEK, MESAİ SAATLERİ İÇİNDE SİGARA KULLANMAYAN, ALGILAMA GÜCÜ YÜKSEK, TELEFONDA VE YÜZYÜZE İLETİŞİMDE BAŞARILI, PREZENTABL BAY-BAYAN

    Sektör: Eğitim, Tercüme Hizmetleri, Dış Ticaret

    Pozisyon: Çevirmen, Öğretmen, Tercüman, Kurs Öğretmeni, Akademisyen

  • Medikal Çevirmen/Editör (Tam Zamanlı)

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 23 Eylül 2017

    İş AçıklamasıGayrettepe’de bulunan ofisimizde tam zamanlı çalışmak üzere deneyimli medikal tercüman/editör arayışımız bulunmaktadır. Üniversitelerin İngilizce Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı, Tıp, Eczacılık, Biyoloji bölümlerinden mezun veya İngilizce eğitim veren bölümlerden mezun olmak, Türkçe ve İngilizce dillerine ileri derecede hakim olmak, Tıbbi / Medikal Terminolojiye hakim olmak, Her iki yöne de sorunsuz şekilde çeviri yapabilmek, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak,

    Aranan Niteliklerİngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye kardiyoloji, farmakovijilans, tıbbi cihaz broşürleri, onkoloji, göz sağlığı, veterinerlik vb. alanlarda metin çevirilerini yapmak, İlaç ruhsat dosyalarının 2.4 ve 2.5 bölümlerin çevirilerini yapmak, Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek, İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak, Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak, Kalite kontrol süreçlerini uygulamak, Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek, Kendi ana diline ve bildiği yabancı dile ait gelişmeleri yakından izlemek

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • Tam Zamanlı Çevirmen

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 23 Eylül 2017

    İş AçıklamasıGayrettepe’de bulunan ofisimizde tam zamanlı çalışmak üzere, yeni mezun veya deneyimli çevirmen arayışımız bulunmaktadır. Pazarlama metinlerinin, bilimsel makalelerin, gazete ve dergi yazılarının; siyasi, hukuki, ekonomik, teknik, medikal ve diğer türdeki metinlerin çevrilmesi, Yapılmış çevirilerin doğruluğunun kontrol edilmesi, Kendi ana diline ve bildiği yabancı dile ait gelişmelerin yakından izlenmesi.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin İngilizce Mütercim Tercümanlık, İngiliz Dili ve Edebiyatı, Amerikan Kültürü ve Edebiyatı bölümlerinden mezun olmak, İngilizceden Türkçeye ve Türkçeden İngilizceye çeviri yapabilmek, İngilizce ve Türkçe yazım ve dil bilgisi kurallarına hakim olmak, Tercihen 2. dil olarak Almanca, Fransızca veya Rusça bilmek, Ekip çalışmasına yatkın olmak, MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek, Yeniliklere ve gelişime açık olmak, İletişim yetenekleri güçlü

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • İş AçıklamasıElektronik sistemler konusunda uzmanlaşmış firmamızda; Yangın alarm ve otomasyon sistemlerinin ihracat satış ve pazarlamasında aktif rol alacak aşagıdaki özelliklere haiz ekip arkadaşları arıyoruz.

    Aranan Niteliklera. İyi düzeyde ingilizce bilen, b. Tercihen daha önce elektrik elektronik sektöründe ihracat satış ve pazarlamasında çalışmış, bir grup ülke hesabını yönetebilecek a. Aktif satış ve pazarlama kabiliyeti olan, b. Diksiyonu düzgün, c. Prezantable, d. Seyahat engeli olmayan, e. tercihan tecrübeli, f. Tercihan aktif araç kullanabilen, g. Kesinlikle Sigara kullanmayan Not: 1. Tüm başvurular kesinlikle gizli tutulacaktır. 2. işyeri Yakacık/Kartal dadir

    Sektör: Elektrik ve Elektronik

    Pozisyon: Yetkili, Satış Temsilcisi, Müşteri Temsilcisi, Tercüman, Müdür

  • İş AçıklamasıElektronik sistemler konusunda uzmanlaşmış firmamızda; Yangın alarm ve otomasyon sistemlerinin ihracat satış ve pazarlamasında aktif rol alacak aşagıdaki özelliklere haiz ekip arkadaşları arıyoruz.

    Aranan Niteliklera. İyi düzeyde ingilizce bilen, b. Tercihan daha önce elektrik elektronik sektöründe ihracat satış ve pazarlamasında çalışmış, a. Aktif satış ve pazarlama kabiliyeti olan, b. Diksiyonu düzgün, c. Prezantable, d. Seyahat engeli olmayan, e. tercihan tecrübeli, f. Tercihan aktif araç kullanabilen, g. Kesinlikle Sigara kullanmayan Not: 1. Tüm başvurular kesinlikle gizli tutulacaktır. 2. işyeri Yakacık/Kartal dadir

    Sektör: Elektrik ve Elektronik

    Pozisyon: Müdür, Yetkili, Satış Temsilcisi, Müşteri Temsilcisi, Tercüman

  • İngilizce Etüt Öğretmenleri (Mecidiyeköy Şubesi)

    Yabancı Dil Merkeziİstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu 22 Eylül 2017

    İş AçıklamasıMECİDİYEKÖY ŞUBEMİZDE GÖREV ALMAK ÜZERE TAM ZAMANLI VEYA YARI ZAMANLI OLARAK ÇALIŞABİLECEK İLK-ORTA-LİSE ÖĞRENCİLERİNE ZEVKLİ VE EĞLENCELİ BİÇİMDE İNGİLİZCE KONUŞMAYI ÖĞRETEBİLECEK ÇOK İYİ İNGİLİZCE KONUŞABİLEN, BAY-BAYAN, "İNGİLİZCE ÖĞRETMENLERİ & ÖĞRETMEN YARDIMCILARI" ALINACAKTIR.

    Aranan NiteliklerULAŞIM KONUSUNDA SORUN YAŞAMAYAN ÇOK İYİ DÜZEYDE İNGİLİZCE KONUŞABİLME YETENEĞİNE SAHİP İNGİLİZCE KONUŞMA ÜZERİNE DERS VE ETÜT VEREBİLECEK, MESAİ SAATLERİ İÇİNDE SİGARA KULLANMAYAN, ALGILAMA GÜCÜ YÜKSEK, TELEFONDA VE YÜZYÜZE İLETİŞİMDE BAŞARILI, PREZENTABL BAY-BAYAN

    Sektör: Tercüme Hizmetleri, Eğitim, Dış Ticaret

    Pozisyon: Tercüman, Öğretmen, Çevirmen, Kurs Öğretmeni, Akademisyen

  • Yazılı Çeviri Editörü / Redaktörü

    Magma Çeviri Yönetimiİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa 21 Eylül 2017

    İş Açıklaması13 yıldır Türkiye’nin farklı sektörlerde önde gelen kurumsal firmalarına çeviri alanında hizmet vermekte olan Magma Solutions ekibimiz bünyesinde görev alacak, tam zamanlı editörlük ve redaktörlük yapabilecek çalışma arkadaşları arıyoruz.

    Aranan Niteliklerİngilizceye ana dil seviyesinde hakim olan (İkinci bir dil artı olarak değerlendirilecektir) Türkçe’nin yazım, dilbilgisi kurallarına hakim olan Daha önce çeviri geçmişine sahip, Araştırma yapmayı seven, Müşteri beklentilerini anlayıp metinlerin son okumalarını eksiksiz şekilde gerçekleştirebilecek, Bilgisayar kullanma konusunda sorunu olmayan, tercihen önceden CAT araçlarından birini kullanmış, Yazmayı, tercüme yapmayı, okumayı seven ve bunu kariyer olarak benimsemiş olan Takım arkadaşları arıyoruz. ( Ofisimiz Anadolu Yakasındadır. )

    Sektör: Hizmet / İşletme Servisi

    Pozisyon: Editör, Çevirmen, Tercüman

  • Mütercim Tercüman

    Patra Tercüme Hizmetleriİstanbul Anadolu 28 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıPATRA TERCÜME HİZMETLERİ olarak firmamız için başta patent çevirisi olmak üzere çeşitli alanlarda tecrübeli veya bu alanlarda yetiştirilmek üzere mütercim-tercümanlar aranmaktadır. İş tanımı: - Ofis içi çalışma ortamında, tam zamanlı olarak gerekli dokümanların birebir tercümesini yapmak. - Çevirisi yapılan metnin kurumun sözcük tercihlerine ya da sektör terminolojisine uyumluluğunu kontrol etmek

    Aranan NiteliklerÜniversite (Çeviribilim, Mütercim Tercümanlık veya Dil Edebiyat bölümleri) mezunu olmak, Çok iyi derecede Almanca diline hakim olmak, Tercihen patent çevirisi alanında tecrübeli olmak, Ana dili Türkçe olmak, dilbilgisi kurallarına hakim olmak, Hem kaynak hem de hedef dilde eksiksiz anlama ve kavrama yeteneğine sahip olmak, Ekip çalışmasına yatkın, yeniliklere ve öğrenmeye açık olmak, Anadolu yakasında (veya Ataşehir'de çalışmaya uygun bir semtte) ikamet etmek.

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Çevirmen, Tercüman

  • Çevirmen

    EYLÜL ÇEVİRİ DANIŞMANLIK VE YAYINCILIKİstanbul Anadolu, İstanbul Avrupa, Ankara 28 Ağustos 2017

    İş AçıklamasıÇeviri ve yerelleştirme sektörünün lider kuruluşu Eylül Çeviri, 1991 yılında başladığı faaliyetlerine İstanbul, Ankara ve İzmir’deki 6 şubesiyle devam etmektedir. Bankacılık, sağlık, otomotiv, yaşam bilimleri, hukuk, finans, bilişim teknolojileri, eğitim gibi pek çok alanda başta İngilizce, Almanca, Fransızca, Rusça ve Arapça olmak üzere tüm dünya dillerinde çeviri ve yerelleştirme hizmetleri sunmaktadır. Artan iş hacmimize bağlı olarak, İstanbul ve Ankara ofislerimizde görevlendirilmek üzere; - İngilizce - Almanca - Fransızca ve - Arapça dillerinde aşağıdaki nitelikleri taşıyan Hukuk, Tıp, Finans, Teknik, Elektronik başta olmak üzere her konuda yazılı ve gerektiğinde sözlü çeviri yapabilecek deneyimli çevirmenler aranmaktadır.

    Aranan NiteliklerÜniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun olmak, Tercüme bürosu deneyimli olmak, Çeviri yaptığı dillerin yazım kurallarına ve dilbilgisine hakim olmak, Almanca , Fransızca ve Arapça dilleri için tercihen aynı uzmanlık düzeyinde ikinci bir dile daha hakim olmak (çeviri deneyimine sahip olmak tercih sebebidir), Bilgisayar Destekli Çeviri araçlarını (SDL Trados, MemoQ vs.) aktif olarak kullanıyor veya öğrenmeye istekli olmak, Kalite Güvence Kontrolü araçlarını (Xbench, QA Distiller vs.) aktif olarak kullanıyor veya öğrenmeye istekli olmak, Günlük en az 20.000 karakter çeviri kapasitesine sahip olmak, TC vatandaşı olmak, Üst düzey zaman yönetimi ve planlama becerilerine sahip olmak, Ekip çalışmasına yatkın olmak, Erkek adaylar için askerliğini yapmış olmak

    Sektör: Tercüme Hizmetleri

    Pozisyon: Tercüman

İş Habercisi - Tercüman İş İlanları 'nı düzenli olarak e-posta adresine gelmesini ister misin?

Yeni işler aramanla eşleştiğinde bunu ilk bilen sen olacaksın! Sana ne sıklıkla e-posta göndermeliyiz?

Tercüman Nedir ?

Tercüman, kariyeri süresince bir metni veya konuşmayı başka bir dile çeviren kişidir.İş bulma sürecinde bu özellikleri göz önünde bulundurmanız yararınıza olacaktır. Siz de CV'nizi güncelleyerek size en uygun işi bulabilirsiniz.