Çeviri Editörü İş İlanları

Hepsini Temizle
Çeviri Editörü
  • İş Açıklaması

    Projelerimizde görev almak üzere, OFİS İÇERİSİNDE FULL TIME ÇALIŞACAK, aşağıda belirtilen dillerde tercümanlara ihtiyacımız vardır. Müracaat edecek adaylarda aşağıda belirtilen özellikler aranmaktadır.

    DİLLER ve POZİSYONLAR

    • İngilizce : FULL TIME

    Başvuru aşamasında cv niz değerlendirildikten sonra uygun görülen adaylara dil yönlerinde deneme metni tercümeleri yaptırılacaktır.

    Aşağıda belirtilen şartlara uymayan müracaatlar değerlendirmeye ALINMAYACAKTIR.

    Aranan Nitelikler
    • İlgili üniversitelerden mezun,
    • Uzman olduğu dili her iki yönde de kullanabilen,
    • En az iki yıl ofis içi veya freelance çalışma tecrübesi,
    • Office programlarına hakim,
    • Kalite yönetim sistemi dahilinde çalışabilecek
    • Referans verebilecek,
    • FULL TIME pozisyonlar için İstanbul ikamet şartı,
    • FULL TIME pozisyonlar için T.C VATANDAŞLIĞI şartı

    Sektör: Tercüme Hizmetleri, Belgelendirme/Marka/Patent, Eğitim

    Pozisyon: Çeviri Editörü, Çeviri/Tercüme Asistanı, Çevirmen, Tercüman, Serbest Çevirmen

  • Tam Zamanlı Çevirmen

    Saylon Danışmanlıkİstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu 18 Ekim 2019
    İş Açıklaması

    Esentepe’de bulunan ofisimizde tam zamanlı çalışmak üzere, deneyimli/deneyimsiz çevirmen arayışımız bulunmaktadır.

    * Türkçe-İngilizce dil çiftinde hukuk, pazarlama, medikal ve benzer alanlarda metin çevirileri yapmak,

    * Tutarlı ve hatasız çeviriler üretmek,

    * İnternet araçlarını kusursuz kullanarak terimleri en iyi şekilde kullanmak,

    * Çeviri sonrası son okuma ve kontrol işlerini yapmak,

    * Kalite kontrol süreçlerini uygulamak,

    * Yapılmış çevirilerin doğruluğunu kontrol etmek.

    Aranan Nitelikler

    Üniversitelerin Çeviribilim, Mütercim-Tercümanlık, Dili ve Edebiyat bölümlerinden mezun olmak,

    * Diğer bölümlerden mezun olunması durumunda, çevirmenlik için başvurulan alanda yetkinlik sahibi olmak,

    * İngilizce ve Türkçe yazım ve dil bilgisi kurallarına hakim olmak,

    * Hem kaynak hem de hedef dilde eksiksiz anlama ve kavrama yeteneğine sahip olmak,

    * Ekip çalışmasına yatkın olmak,

    * CAT araçları ve MS Office programlarını etkin bir şekilde kullanabilmek,

    * Yeniliklere ve gelişime açık olmak.

    Sektör: Danışmanlık

    Pozisyon: Çeviri Editörü, Çevirmen, Tercüman

  • Tercüman

    Merzigoİstanbul Avrupa, İstanbul Anadolu 14 Ekim 2019
    İş Açıklaması
    • Etilerde bulunan ofimiz için,
    • Üniversitelerin ilgili bölümlerinden mezun,
    • Tercihen tercümanlık tecrübesi olan,
    • Çok iyi derecede (anadil seviyesinde) sözlü ve yazılı İSPANYOLCA dilini bilen,
    • Ekip koordinasyonuna uyum sağlayabilecek, motivasyon ve enerjisi yüksek,
    • Esnek çalışma saatlerine uyum gösterebilecek,
    • Düzenli ve işini titizlikle yapacak çalışma arkadaşları aramaktayız.
    Aranan Nitelikler
    • İyi derecede İspanyolca bilen,
    • Türk dizilerini seven ve izleyen,
    • Sosyal medya ile arası iyi olan,
    • Avrupa yakasında ikamet eden(tercihen)
    • Ekipimizde çalışmak üzere çalışma arkadaşları aranmaktadır,

    Sektör: Bilgisayar / BT / Internet

    Pozisyon: Çeviri Editörü, Çeviri Projeleri Yöneticisi/Yönetmeni, Editör, Tercüman, Program Editörü

İş Habercisi - Çeviri Editörü İş İlanları 'nı düzenli olarak e-posta adresine gelmesini ister misin?

Yeni işler aramanla eşleştiğinde bunu ilk bilen sen olacaksın! Sana ne sıklıkla e-posta göndermeliyiz?